[Stephanie Muccini Burke]: Cuộc họp thường lệ của Ủy ban Trường Medford sắp bắt đầu. Hãy đứng dậy và chào cờ của chúng tôi. Tôi thề trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia dưới quyền Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống.
[Unidentified]: Thưa ngài Tổng thống.
[Robert Skerry]: Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống. Ông chủ tịch
[Stephanie Muccini Burke]: quà tặng Bảy người có mặt và không ai vắng mặt. Chúng ta tới đây để bắt đầu cuộc họp. Thông qua biên bản họp ngày 28 tháng 3 năm 2016. Có kiến nghị thông qua tại phiên họp toàn thể, được bà Kim tán thành. Van der Kloot. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Thông qua thủ tục cuộc họp. Phê duyệt hóa đơn chuyển tiền. Ông Skerry đưa ra đề nghị chấp thuận, được bà Skerry tán thành. Van der Kloot. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Phê duyệt tiền lương. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Báo cáo của Bí thư. Có cái nào không? Chưa có báo cáo nào. Báo cáo của Ủy ban. Ông Scarry, có báo cáo gì không? Không. Sự tham gia của cộng đồng. Cheryl Rodriguez nộp đơn xin tài trợ vật tư cho bức tranh tường nghệ thuật tại Trường Robert. phụ nữ Rodriguez? Chào buổi tối
[Cheryl Rodriguez]: Tên tôi là Cheryl Rodriguez, tôi là phụ huynh của Trường Tiểu học Roberts và tôi sẽ tham gia triển lãm nghệ thuật vào tháng Năm. Tôi coi cô giáo như mẹ của mình. Năm nay chúng tôi may mắn nhận được tài trợ từ Hội đồng Văn hóa Massachusetts. Chúng tôi có nghệ thuật và cư dân ở đây. Chúng tôi có một nhà văn sinh viên sắp ra mắt, người sẽ giúp đỡ các sinh viên, tất cả các sinh viên có liên quan. Và anh ấy đã tạo ra một bức tranh tường trong phòng nghệ thuật trên tầng hai. Đây sẽ là một bức tranh khảm. Vì vậy, nó có thể chi trả toàn bộ chi phí cho tác phẩm nghệ thuật và chúng tôi đã nhận được một số tiền tài trợ. Nhưng tất nhiên, dự trữ cũng đủ để tự lập.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi hiểu rằng đạo diễn đã có lúc dành một số tiền cho các dự án nghệ thuật. Ừm, có vẻ như, ừ, dù không biết nhiều về nó, ừ, ừ, để trở thành một ứng cử viên hoàn hảo cho việc này. Ừm, tôi đang tự hỏi liệu bạn có thể cho chúng tôi biết PTO, uh, Roberts tài trợ cho dự án này như thế nào không.
[Roy Belson]: Sau đó, được sự đồng ý của hội đồng nhà trường, Chúng tôi đang yêu cầu thành phố cho phép chúng tôi sử dụng số tiền từ Quỹ Nghệ thuật Công cộng mà chúng tôi nhận được.
[Paulette Van der Kloot]: Vì vậy, tôi muốn kiến nghị phân bổ kinh phí cho dự án này ở Roberts, tùy theo Giám đốc Học khu xem xét. thứ hai.
[Stephanie Muccini Burke]: Ông Hối hả và ông Benedetto tán thành đề nghị này.
[Unidentified]: Bạn có ấn tượng gì về sân khấu nghệ thuật không?
[Cheryl Rodriguez]: Chúng tôi không làm điều đó. Tất cả học sinh đều đồng ý rằng chủ đề cuối cùng là Đa văn hóa của Roberts. Một ngày trong tuần trước, giáo viên của chúng tôi đã hỏi mọi người về nguồn gốc của họ và chúng tôi đã hỏi 41 quốc gia trong một ngày. Vì vậy họ phải thiết kế thứ gì đó để cố gắng kết hợp tất cả những nền văn hóa này. Sẽ có một bản ghi về sự ra đi của bạn. Dự án dự kiến sẽ bắt đầu vào tháng Năm. Chúng sẽ đến với nhau để tạo thành một tổng thể và đến với nhau thành từng nhánh riêng lẻ. Trong trường hợp này, chúng có thể được gỡ bỏ để tránh làm hỏng tường. Nhưng chúng sẽ được hỗ trợ và chúng tôi đã nói chuyện với cơ quan quản lý tòa nhà để đảm bảo chúng được lắp đặt an toàn. sẽ cài đặt
[Erin DiBenedetto]: Nó có thể dễ dàng được thay đổi để đáp ứng nhu cầu của trường, hoặc học sinh mới cũng có thể có cơ hội này. Vì vậy tôi thực sự thích ý tưởng đặt nó lên tường hơn là đặt trực tiếp lên nó. Tôi muốn xem hình ảnh hoặc ý tưởng phác thảo vào lúc nào đó, nhưng tôi không gặp vấn đề gì khi tiến về phía trước.
[Ann Marie Cugno]: quý cô Cuneo. Về cơ bản, câu hỏi này thực sự chính xác như những gì đồng nghiệp của tôi đã nói. Tôi biết trước đây chúng tôi đã vẽ tranh tường, xin hãy sửa cho tôi nếu tôi sai, tôi nghĩ thưa bà. Vanderkloot sẽ biết, không thiếu tôn trọng bất cứ ai, nhưng tôi nghĩ khi bắt đầu vẽ tranh tường, chúng tôi đã nói rằng chúng tôi sẽ dán chúng lên những tấm bảng hoặc khung cụ thể trong trường để sau này có thể gỡ chúng xuống. Ý tôi là, họ đã cho chúng tôi xem thứ gì đó cách đây vài tuần, nhưng chúng tôi không đặt câu hỏi. Vì vậy, tôi chỉ muốn đảm bảo rằng vui lòng tiếp tục thực hiện điều này vì chúng tôi không muốn phá hủy tác phẩm nghệ thuật của trẻ em, chúng tôi muốn đảm bảo rằng nó được bảo tồn và có thể di chuyển từ bức tường này sang bức tường khác mà không phá hủy tác phẩm hoặc bức tường. Cảm ơn
[Kathy Kreatz]: Chúng tôi đang nhận nguồn cung cấp nếu có thể. Tôi đã liên hệ với một số nghệ sĩ, cháu gái tôi là một nghệ sĩ, và tôi đã nói chuyện với một người mà tôi nghĩ cũng làm việc với Hội đồng Nghệ thuật, và cô ấy đề cập rằng có một công ty, Blick, có chất liệu nghệ thuật rất tốt, chất lượng cao được nhiều nghệ sĩ sử dụng, và họ đã có Nó giống như một công cụ hỗ trợ phòng nghệ thuật, nơi bạn có thể chọn các món đồ, gần giống như một danh sách mong muốn nơi bạn có thể chọn nguồn cung cấp các món đồ bạn muốn chọn. Tôi không biết đây có phải là một gợi ý hay không, nhưng có người đã đề cập rằng nó sẽ giúp ích cho phòng nghệ thuật khi bạn làm điều này, Trên thực tế, bạn có thể yêu cầu quyên góp từ công ty này. Tôi nghĩ, tôi không chắc chắn, nhưng tôi nghĩ trường trung học Andrews đã làm điều tương tự. Nhưng tôi không chắc chuyện gì đã xảy ra khi họ vẽ bức tranh tường nghệ thuật cuối cùng. Nhưng tôi thực sự không có thời gian để giao tiếp với họ. Bạn biết đấy, trường trung học Anderson trước đây không làm điều đó, bạn hiểu ý tôi chứ, không chỉ vào cuối tuần. Vì vậy, tôi không chắc đó có phải là điều bạn đang nghĩ hay bạn biết đấy, bạn không chắc chắn về nó.
[Cheryl Rodriguez]: Tôi đã đích thân đến gặp Brick và họ nói với tôi rằng họ chưa bao giờ nghe nói đến dự án này. Ai đó cho tôi biết rằng chương trình này tồn tại. Đây là điều tôi vẫn đang khám phá. Chúng tôi cũng đăng ký Tiện ích bổ sung tái sử dụng sáng tạo mà tôi giới thiệu cho tất cả giáo viên mỹ thuật. $80 mỗi năm. Bạn có thể tham gia 10 lần và nhận được bao nhiêu tùy thích. Tôi bước vào và nhặt rất nhiều viên gạch mà chúng tôi sẽ kết hợp vào bức tranh khảm. Chúng tôi cũng sử dụng nó để trưng bày nghệ thuật và sử dụng nó cho các đêm khoa học, điều này thực sự giúp giảm chi phí thiết bị của chúng tôi. Vì vậy, tôi làm mọi thứ có thể để giữ giá ở mức thấp, nhưng sẽ luôn có một ít.
[Kathy Kreatz]: Ồ vâng. Bạn có biết liệu có đồ dùng nghệ thuật treo tường nào còn sót lại ở Trường Trung học Andrews hay không, ngay cả khi chúng là những chiếc bút vẽ có thể dùng chung giữa các trường? Tôi không chắc liệu điều này có khả thi hay không nhưng tôi đang xem xét việc tái chế một số vật dụng.
[Cheryl Rodriguez]: Chúng tôi không thực sự vẽ. Đây là loại gạch sẽ được trát vữa. Tôi chắc chắn có thể liên hệ với họ và xem liệu họ có thêm nguồn cung cấp nào không. Tôi chắc chắn sẽ cố gắng hết sức mình. Tôi có thể chứng minh rằng tôi ở khắp mọi nơi.
[Paulette Van der Kloot]: cảm ơn bạn phụ nữ Van der Kloot. Vâng, tôi chỉ muốn hỏi lại bạn về tiến độ dự án. Khi nào bạn định làm điều này với bọn trẻ?
[Cheryl Rodriguez]: Chúng tôi bắt đầu lên ý tưởng. Họ đã bỏ phiếu. Nó sẽ được phát hành vào ngày 26 tháng 5. Vì vậy, hóa đơn sẽ xuất hiện trong hai đến ba tuần đầu tiên.
[Paulette Van der Kloot]: Điều này có nghĩa là nếu ủy ban chấp thuận kiến nghị của tôi, Giám đốc Học khu phải xem xét nó càng sớm càng tốt để chúng tôi có thể đẩy nhanh quá trình.
[Stephanie Muccini Burke]: Carey tán thành đề xuất phê duyệt chi tới 800 USD cho vật liệu nghệ thuật khảm. Bạn muốn nói về nó? Có ai muốn nói về chủ đề cụ thể này không? KHÔNG? Xuất sắc. Đề nghị phê duyệt. Hãy gọi.
[Robert Skerry]: Wi.
[Stephanie Muccini Burke]: Đúng, kiến nghị đã được thông qua với bảy phiếu thuận và không có phiếu chống. cảm ơn bạn Tôi nhận được lời mời...à, tốt quá.
[Cheryl Rodriguez]: Đặc biệt.
[Stephanie Muccini Burke]: Tôi nghĩ có những khán giả khác muốn nói về sự tham gia của công chúng. vâng làm ơn Xin vui lòng cho tôi biết tên của bạn.
[Angela Moore]: Angela Mora. xin lỗi Angela Mora. bạn khỏe không Xin chào buổi tối và cảm ơn hội đồng nhà trường, thị trưởng và tổng giám đốc đã cho phép tôi phát biểu. Thật vui khi được nhìn thấy một số gương mặt mới trong đám đông. Gần đây tôi được biết rằng hợp đồng của Giám đốc Belson sẽ hết hạn vào tháng 6 năm 2017. Vì vậy, tôi đoán câu hỏi đầu tiên của tôi, ông Belson, ông sẽ nghỉ hưu hay sẽ gia hạn hợp đồng?
[Roy Belson]: Ít pokon đưa ra bất kỳ quyết định nào, là ủy ban. Vì vậy, khi bạn sẵn sàng đưa ra quyết định và ủy ban đã sẵn sàng đưa ra quyết định, chúng tôi sẽ đưa ra quyết định. Tuy nhiên, không có quyết định nào được đưa ra.
[Angela Moore]: Vâng, điều đó có thể hiểu được. Tôi nghĩ quá trình lựa chọn một trưởng khoa mới là một quá trình lâu dài. Để triển khai đúng quy định, Hội đồng tìm kiếm phải được triệu tập trước khi kết thúc năm học 2016. Điều bắt buộc là thời gian hè không bị lãng phí và quá trình này phải bắt đầu trước khi năm học 2016-2017 bắt đầu. Lý tưởng nhất là nếu bạn dự định nghỉ hưu, một ứng viên có thể làm việc với bạn trong suốt năm học để dễ dàng chuyển đổi. Nếu bạn không có ý định nghỉ hưu, có một số câu hỏi và mối quan ngại xuất hiện trong năm học này cần được giải quyết. Tôi nghĩ người dân Medford thực sự bày tỏ mong muốn mạnh mẽ về sự thay đổi và vượt ra khỏi hiện trạng ở thành phố của chúng ta trong cuộc bầu cử thị trưởng vừa qua. Cùng mong muốn thay đổi và xóa bỏ tình trạng trì trệ kéo dài trong hệ thống trường học. Hệ thống Trường Công lập Medford, học sinh và phụ huynh không tồn tại trong những phòng này. Bạn, thành viên Ủy ban Nhà trường, phải liên lạc với các cử tri mà bạn đại diện và xác định tương lai mà bạn mong muốn cho các trường ở Medford. Công việc này yêu cầu bạn hành động vì lợi ích tốt nhất của hệ thống trường học và học sinh mà bạn giáo dục, đồng thời đưa ra quyết định về các trường học cần có ý kiến đóng góp của cộng đồng. Tôi khuyến khích mỗi chúng ta nghiên cứu nhu cầu của người dân và chủ động thay vì phản ứng. Khi nói đến việc bổ nhiệm các vị trí giám sát. Phải nói rằng, vì thời gian là rất cần thiết, tôi khuyên bạn nên triển khai kế hoạch kế nhiệm minh bạch trước tháng 6 năm 2016. cảm ơn bạn Cảm ơn bạn rất nhiều.
[Stephanie Muccini Burke]: Có ai khác mà bạn muốn nói chuyện trong buổi giao lưu với công chúng không? Khi bạn không nghe thấy âm thanh, hãy đóng phần này lại. Phóng to để báo cáo. Giám đốc muốn đưa ra thông báo về một sự cố xảy ra ngày hôm nay tại Trường Trung học Medford.
[Roy Belson]: Cảm ơn bà Thị trưởng và các thành viên ủy ban. Đi cùng chúng tôi có Tiến sĩ Perrella, giám đốc viện. Như bạn đã biết, sáng nay bạn đã được thông báo rằng một cảnh báo có bom đã được gửi đến Trường Trung học Medford thông qua cuộc gọi tự động. Điều này cũng đã được gửi đến một số trường học khác trong khu vực, bao gồm cả Tòa thị chính Somerville. Có ít nhất 10 khu học chánh khác. Tôi đưa cho bạn một cuốn sách nhỏ trong đó có: Điều tương tự cũng xảy ra với các phương tiện thông tin đại chúng. Tôi nghĩ trường trung học đã xử lý nó rất tốt. Họ đã làm mọi thứ theo thỏa thuận của họ. Báo cáo ở ngay trước mặt bạn. Cảnh sát địa phương và lính cứu hỏa đã có mặt để giúp dọn dẹp tòa nhà. Học sinh vẫn ngồi yên. Học sinh và giáo viên được thông báo khi tình hình ổn định và các cuộc gọi tự động nhanh chóng được gửi đến phụ huynh trong cộng đồng. Tiến sĩ Pereira đang ở đây. Tôi rất sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào bạn có về nó. Tiến sĩ Brown.
[Erin DiBenedetto]: Ông Benedetto, ông có thể xem lại chuyện xảy ra sáng nay được không?
[John Perella]: Vâng tất nhiên. Khoảng 7h45 sáng nay, tôi nhận được một cuộc gọi. Tôi thực hiện một cuộc gọi tự động lặp lại: Có một quả bom được gài trong tòa nhà. Đúng, có nhạc nền trong cuộc gọi nên chúng tôi đã nghe nó vài lần và cứ lặp lại. Ngay khi nhận được cuộc gọi, chúng tôi đã thành lập một đội ngũ lãnh đạo. Chúng tôi đã thông báo cho cảnh sát và đội cứu hỏa về vấn đề này. Lúc này, chúng tôi ngay lập tức chuyển sang chế độ tạm trú tại chỗ cho trường trung học. Đó là điều mà chúng tôi đã luyện tập rất nhiều trong vài tuần qua, vì vậy miễn là chúng tôi có sự chuẩn bị thì mọi việc sẽ diễn ra tốt đẹp. Chúng tôi nhanh chóng đến hiện trường và làm việc với cảnh sát và sở cứu hỏa để dọn dẹp tòa nhà. Cố định bên ngoài tòa nhà và giữ nó đúng vị trí. Tất cả các cửa đều đóng lại. Tất cả học sinh vẫn ở trong lớp cho đến khi được bảo phải làm gì. Quá trình quét kéo dài khoảng 35 phút. Bản thân lời kêu gọi đã rất mơ hồ. Ông không đề cập đến thời gian, địa điểm, lý do hay thậm chí là tòa nhà. Về cơ bản họ đã đặt một quả bom vào tòa nhà. Vào cuối quá trình quét, Sau khi cho tòa nhà biết chuyện gì đang xảy ra, chúng tôi tập hợp lại thành một đội. Chúng tôi đã thông báo cho từng học sinh và giáo viên qua hệ thống liên lạc nội bộ và gửi email cho giáo viên nêu chi tiết tình hình. Sau khi hoàn thành các bước này, tôi đã gọi điện cho cộng đồng và kể cho họ nghe chuyện gì đã xảy ra.
[Erin DiBenedetto]: Vậy bạn nghĩ điều này sẽ kéo dài bao lâu?
[John Perella]: Sau khi nhận được cuộc gọi, chúng tôi ngay lập tức ở lại hiện trường. Bây giờ lớp học đầu tiên đã bắt đầu nên 50 phút trước khi lớp học kết thúc, chúng tôi đã hoàn tất quá trình này.
[Erin DiBenedetto]: Xuất sắc. Tôi có một câu hỏi. Vừa đúng lúc phải không? Bạn có nhận được cuộc gọi này không?
[John Perella]: Cuộc gọi đến ngay sau thông báo. Xuất sắc. Có vẻ như đây chính xác là những gì sẽ xảy ra khi học sinh bước vào lớp một.
[Erin DiBenedetto]: Được rồi, đó không phải là khi bạn đang nuôi dạy con cái. Tôi rất vui vì điều này có thể gây khó khăn cho việc bảo mật tất cả các khu vực. Cảm ơn bạn đã quan tâm và làm theo thủ tục này. Tôi cảm ơn bạn thông qua bạn Tôi đánh giá cao phản hồi nhanh chóng và thông báo của bạn tới tất cả thành viên cộng đồng. Đây là điều bắt buộc. Chúng tôi biết điều này từ những gì chúng tôi đã trải qua lần trước. Vậy là chúng tôi đã đạt được điều mình mong đợi. Tôi biết một số phụ huynh muốn chúng tôi đặt lịch trình cho việc chúng tôi muốn đi nhanh như thế nào Tôi nghĩ điều này thực sự sớm hơn bất kỳ mốc thời gian nào mà chúng tôi đã đặt ra. Tôi ghét đưa ra con số cho mọi người khi họ đang gặp khủng hoảng. Đây chính xác là cách nó nên hoạt động. Tôi rất biết ơn vì không có vụ đánh bom nào và trẻ em cũng như nhân viên của chúng tôi đã được cứu. Cảm ơn, tôi rất vui vì thỏa thuận đã thành công, cảm ơn Giám đốc.
[Stephanie Muccini Burke]: Sla. Vanderput.
[Paulette Van der Kloot]: Tiến sĩ Perrella, hội đồng nhà trường của chúng tôi quan ngại và bày tỏ lo ngại rằng một số học sinh có thể trở nên rất lo lắng hoặc khó chịu sau khi nghe tin này. Tôi tò mò liệu có phụ huynh nào đã đón học sinh của mình và những học sinh đó bày tỏ mong muốn được về nhà hay không, hoặc có học sinh nào đặc biệt khó chịu với thông tin và theo dõi này không.
[John Perella]: Vì vậy, chúng tôi đã nhận được một số cuộc gọi từ các bậc phụ huynh yêu cầu làm rõ, chỉ để xem chuyện gì đang xảy ra và liệu họ có thể lấy thêm thông tin hay không. Tất cả phụ huynh đều hài lòng với những gì diễn ra trong quá trình liên lạc và sau khi kết thúc cuộc gọi, họ cảm thấy tòa nhà an toàn và học sinh cũng được an toàn. Học sinh thì không, tôi chưa nhận được bất kỳ báo cáo nào về việc học sinh nhận được bất kỳ hình thức tư vấn nào. Ấn tượng của tôi là một phần của việc giao tiếp với giáo viên là thể hiện sự bình tĩnh và kiên nhẫn, chúng tôi đã kiểm soát được mọi việc và bây giờ vẫn tiếp tục ngày học như bình thường. Vì vậy, tôi không bị quấy rầy trong ngày.
[Paulette Van der Kloot]: Tuyệt vời, cảm ơn bạn.
[John Perella]: Không có gì.
[Stephanie Muccini Burke]: thưa ngài Bạn có đồng ý không? phụ nữ Kurtz?
[Kathy Kreatz]: Ồ, tôi chỉ muốn nói là tôi đã nói chuyện với một số phụ huynh, trong đó có con trai tôi. Một số bạn bè của anh cho biết tin tức này rất yên tĩnh và tất cả học sinh đều bình tĩnh. Đây là một thông điệp được ghi chép tốt. Nhiều người rất ấn tượng trước giọng điệu điềm tĩnh của anh. Đây là một thông tin rất tốt. Các sinh viên rất ấn tượng, tôi nghĩ nhờ vào quá trình đào tạo, Họ không lo lắng vì tôi đã hỏi con trai tôi: Bọn trẻ có lo lắng không? Anh ấy nói không. Mọi người bình tĩnh lại. Bạn biết đấy, đó là một lời cảnh báo cho họ. Vì vậy, tôi chỉ muốn chia sẻ rằng tôi đã nhận được một số nhận xét tích cực về bài đăng này.
[John Perella]: cảm ơn bạn Tôi cảm ơn bạn.
[Stephanie Muccini Burke]: Nhưng, Tiến sĩ Pearl.
[John Perella]: Cảm ơn
[Erin DiBenedetto]: Tất nhiên rồi, ông Benedetto. Khi chúng tôi phát triển giao thức, chúng tôi cũng cho biết sẽ nhận được bản cập nhật đầy đủ cho phụ huynh trong vòng 24 giờ. Vì vậy, nếu cha mẹ cần biết điều gì khác, chẳng hạn như có thể chỉ là, tôi không biết, một email, hoặc tôi không biết cách làm điều đó tốt hơn, chỉ cần nói, bạn biết đấy, hôm nay là một ngày tốt lành, chúng ta không còn mối đe dọa nào nữa. Nhưng chúng tôi đã nói trong thỏa thuận rằng nếu họ có thêm thông tin chi tiết, chúng tôi sẽ theo dõi sau những chi tiết đầu tiên để cho họ biết rằng đúng như vậy. Tôi sẽ theo dõi vào ngày hôm sau khi tôi có thêm thông tin chi tiết. Bạn có thể xem xét điều này và đảm bảo tất cả các giao thức đều được tuân thủ không?
[John Perella]: Cảm ơn
[Erin DiBenedetto]: Không sao cả, bạn thậm chí có thể yêu cầu nhà quảng cáo của mình đăng một số nội dung hữu ích.
[John Perella]: Tôi cũng đã nói chuyện với một số đồng nghiệp từ các hệ thống trường học khác nhau, bao gồm cả Melrose. Điện thoại của tôi cũng đổ chuông ngay sau khi tôi thực hiện cuộc gọi tự động ở Trường Melrose, về cơ bản là nói điều tương tự đã xảy ra với khoa của trường. Vì vậy, tôi đã liên hệ với những người quản lý và chúng tôi đã thảo luận vấn đề. Vì vậy, có rất nhiều sự trao đổi giữa các trường. sáng
[Erin DiBenedetto]: cảm ơn bạn Thật không may, bây giờ đây là điều bình thường mới.
[Stephanie Muccini Burke]: Có kiến nghị tiếp nhận và bàn tại cuộc họp không? Được xử lý bởi Bà. Vanderbilt, được biệt phái bởi Bà. Cuneo. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Bài thuyết trình của Thủ thư Dịch vụ Thanh niên Thư viện Công cộng Medford. phụ nữ Fednik, vui lòng tiến lên. bạn ổn chứ
[Sednick]: 我很好,谢谢。 我叫萨姆·塞德尼克。 我是梅德福公共图书馆青少年服务部的负责人。 我今天被邀请来是因为我们希望在公共图书馆和学校之间建立某种伙伴关系。 特别是,现在我们的目标是努力让每个孩子都有一张借书卡。 而且,哦,对不起,大家,我要去让电脑工作了。 是的。 我将给出一个非常简洁的总结,说明为什么我认为如果每个孩子,甚至每个老师都有一张卡片,那就太好了。 我知道梅德福公立学校的每所小学、初中和高中都有很棒的图书馆,但如果没有图书馆就无法提供额外的材料 事实上,你不需要付出任何代价。 梅德福公共图书馆是 Mass Board 图书馆委员会的一部分,因此我们为您的学生提供许多在线数据库和研究工具。 访问这些数据库所需的只是一张借书卡。 因此,对我们认为数据库非常重要的原因进行了一般性分析。 每次我和孩子谈论他们如何研究时,我都会得到这样的回应。 每个人都去谷歌。 我用谷歌。 那太好了。 但谷歌的调查确实还没有结束。 而且它通常不是研究的最佳场所。 如果我在谷歌上进行缓慢的搜索,你可以在顶部看到我输入了 Martin Luther King I Forgot Junior 并按 Enter 键,那么第一个出现的就是维基百科。 接下来要发布的是一个名为 martinlutherking.org 的网站,这是一项真实的历史调查,看起来超级合法。 所以我可以在我的研究中使用它。 隔壁你可以看到维基百科上的更多内容。 但我会访问 .org 网站。 这是一个组织。 一定是很好的信息,对吧? 嗯,这是 martinlutherking.org。 当谈到说唱歌词时我有点怀疑。 等等。 但我问孩子们的是:我们如何知道这些信息是好是坏? 答案始终是:我们必须知道是谁写的。 因此,如果我们对该网站进行一些研究,我们可以发现它托管在 Stormfront 上。 如果您不是 100% 确定这意味着什么,您可能会发现,如果您点击它,您最终会进入 White Pride Worldwide。 这是当你在谷歌中输入马丁·路德·金时得到的第三个搜索结果。 因此,我们在图书馆喜欢做的就是尝试让孩子们学习如何进行研究、如何使用可用的工具以及如何获取更好的信息。 我们的网站是 www.medfordlibrary.org,如果您将鼠标悬停在孩子们的上方,您会看到从新闻、活动到图书列表的各种信息,但真正重要的是我们为年轻人提供的电子资源。 这是一个包含从学前班到八年级的所有内容的页面。 我们在青少年区还为青少年准备了一个。 您还拥有大英百科全书、Kids InfoBits、OverDrive、TumbleBooks 等资源,当您使用这些资源进行研究时,这些资源不仅仅是 Google 热门搜索,还可以为您提供事实准确且经过验证的信息。 例如,这些是英国人。 大英百科全书允许您以任何级别进入。 因此,如果您想要初级大英百科全书,他们会使其变得超级可爱且易于阅读。 如果您有一个稍大一点的孩子,他们可以进入中学接受中等教育。 当然,中等教育水平基本上是成人英国人。 大英百科全书有一个内置词典,所以如果孩子们不理解单词,他们可以双击它们,它们就会在页面上进行定义。 它有阅读级别,因此如果孩子有困难,您可以降低或提高它。 这使得信息变得超级容易访问。 那里一切都很好。 再说一次,您在通过大英百科全书访问信息时不必担心会登陆到不受欢迎的网站。 更好的是,《大英百科全书》是免费的,因为大众图书馆委员会向我们付费,因此只要您的孩子拥有借书卡,他们就可以通过我们的网站在线访问整个百科全书。 还有其他非常棒的功能。 这是一本情境化的传记,如果你换个角度看,我知道很难看清小写字母。 您可以看到有 1,400 篇新闻文章、播客、视频和主要来源。 这确实是一个很棒的网站,提供了很棒的信息。 据我所知,在高中,学生有 Gmail 帐户。 Gale 的数据库将允许孩子们使用他们的 Google 帐户登录并记下突出显示的笔记,这些笔记将自动保存到他们的驱动器中。 因此,这使他们的研究变得更加容易,引文就在最后,这对他们做项目很有帮助。 我们还有免费的电子书、有声读物和流媒体,包括视频。 再次强调,所有这些都只需一张借书卡即可实现。 我想在这里指出的最后一件事是,我们付费购买了一种叫做 Mango Languages 的语言学习软件。 有 71 种语言可供选择和学习。 我最喜欢的是《如何像海盗一样说话》,但它也包含合法的语言。 但他们也为其他学生提供英语。 对于英语学习者来说,这些都是不同的例子。 因此,如果您家里有人说葡萄牙语,也许他们可以使用这个网站多练习一点英语。 再次强调,您唯一需要的就是您的图书卡。 所以说实话,我的建议是在学校用品清单上,打印您的公共图书馆卡。 我们很高兴整个夏天都在努力争取所有孩子的卡片。 然后,在下一学年,如果您的老师想在课堂上使用所有这些资源,他们只需从学生卡背面取出 14 位数字并在学校中使用,无需任何人付费。 当然,我们想做 与所有学生建立更好、更牢固的关系,因此当他们在研究或他们想读的下一本小说方面需要一点额外帮助时,他们会放心地来找我们。 然后。
[Stephanie Muccini Burke]: rất tốt Cảm ơn, Sam. phụ nữ Cuneo là người đầu tiên. Cảm ơn
[Ann Marie Cugno]: Cảm ơn đã giới thiệu. Tôi nghĩ nó hoàn toàn tuyệt vời. Thật tuyệt khi thấy học sinh của chúng tôi học theo những cách khác. Câu hỏi của tôi dành cho bạn là, có cách nào để khiến học sinh thích chúng tôi theo cách nào đó bởi vì một số học sinh, đặc biệt là những học sinh nhỏ tuổi, đôi khi gặp khó khăn khi đến thư viện vì bố mẹ chúng đi làm hoặc đại loại như vậy? Điều gì sẽ xảy ra nếu học sinh của chúng ta có thể ký vào thẻ trong lớp rồi mang danh sách đó đến thư viện, để thẻ thư viện và phát lại cho lớp học. Không, tôi không hỏi tất cả trẻ em trong lớp, tất cả học sinh trong trường cùng một lúc, nhưng giả sử chúng ta có một học sinh lớp một hoặc mẫu giáo cụ thể. Ví dụ: nếu một giáo viên đến điền những yêu cầu này trước khi học sinh đến thư viện. Chà, có một cách khác để làm điều đó mà không cần phải đến thư viện riêng lẻ. Chà, thật tuyệt nếu chúng ta có thể cung cấp thông tin này cho giáo viên của mình.
[Stephanie Muccini Burke]: cảm ơn bạn Ông Benedetto.
[Unidentified]: Họ thậm chí còn cung cấp nó cho giáo viên tiếng Anh ở tất cả các cấp lớp và cho thấy rằng chúng tôi có một trang web mạnh mẽ và chúng tôi biết mình có thể giúp đỡ giáo viên trong lĩnh vực này đến mức nào.
[Erin DiBenedetto]: Thưa ông Bell, có cách nào chúng ta có thể thực hiện một chương trình toàn trường, toàn quận để mọi trẻ em trong các Trường Công lập Methodist đều có thể nhận được thẻ thư viện không?
[Roy Belson]: Tôi nghĩ đây là một ý tưởng tốt. Đây là một ví dụ khác về sự hợp tác giữa thành phố và trường học dưới sự lãnh đạo của thị trưởng. Vì vậy, thực tế là chúng tôi chắc chắn có thể làm được điều đó. Chúng tôi có thể, và bạn nên đưa nó vào như một phần của sổ đăng ký. Chúng tôi có thể di chuyển nó, chúng tôi là điện tử nên chúng tôi có thể chuyển nó đến cho bạn.
[Erin DiBenedetto]: Có lẽ chúng ta có thể diễn đạt nó bằng một ngôn ngữ khác để các bậc phụ huynh có ngôn ngữ đầu tiên không phải là tiếng Anh có thể hiểu họ đang làm gì khi ký tên. Kể cả khi được cấp thẻ thư viện tạm thời thì các em cũng phải đến thư viện để lấy thẻ thư viện thật. Bằng cách này, nó nhắc nhở họ, ồ, họ mang thứ gì đó về nhà và nói, tôi có thẻ thư viện. Chúng ta cần phải đến thư viện. Họ nhận được điểm hoặc điểm phụ hoặc bất cứ điều gì thu hút họ và cho họ thấy những gì chúng tôi cung cấp.
[Roy Belson]: Tất cả những điều này đều có thể thực hiện được và tất cả đều là những ý tưởng hay.
[Erin DiBenedetto]: Chúng ta có thể đặt lịch được không? Chúng ta có thể nhờ ai đó từ khu học chánh làm việc cho dự án này không? chắc chắn. được rồi Chúng ta có thể đặt lịch cho việc này được không?
[Roy Belson]: Vâng, chúng tôi chắc chắn sẽ thực hiện việc đó vào mùa xuân này và sau đó chuẩn bị cho năm học tiếp theo.
[Erin DiBenedetto]: được rồi Thế thì tuyệt quá. Cảm ơn rất nhiều. Bạn có bao gồm cả thông tin của cha mẹ bạn không?
[Roy Belson]: Chúng tôi cũng bao gồm thông tin dành cho phụ huynh và thông tin tương tự.
[Sednick]: Tôi nghĩ họ đã ngắt kết nối với bạn. Thư viện đã tham dự một số cuộc họp PTO và tổ chức hội thảo này tại Brooks và Roberts ở Columbus, vì vậy hầu hết các thủ thư đều có kinh nghiệm trước đó với cơ sở dữ liệu của tôi.
[Erin DiBenedetto]: Trường công lập, có bao nhiêu học sinh, bao nhiêu người có thẻ thư viện, bao nhiêu trẻ em? Chúa ơi, tôi không thể nghĩ được gì cả, không.
[Sednick]: Chúng ta sẽ đếm điều này để tôi có thể tìm ra câu trả lời cho bạn.
[Erin DiBenedetto]: Vì vậy, có lẽ chúng tôi có thể làm việc với đại diện trường học để xem báo cáo của chúng tôi là gì, sau đó vận động hoặc đăng ký và xem nó thành công như thế nào. Nếu tôi có thể, những đứa trẻ hấp dẫn nhất là những đứa trẻ, bạn biết đấy, Cha mẹ làm hai công việc hoặc tiếng Anh không phải là ngôn ngữ đầu tiên của họ và chúng tôi không muốn bỏ rơi những đứa trẻ đó, vì vậy chúng tôi muốn có một danh sách những người chúng tôi đang thiếu và thực sự theo dõi điều đó và thực sự đảm bảo rằng những đứa trẻ Phương pháp có cơ hội đó. Bởi vì khi đó họ thậm chí không cần phải đến thư viện mà có thể đọc ở đó. Nhiều gia đình không có tiền và thời gian để đến đó. Nếu một đứa trẻ đọc sách thay vì chơi game trên máy tính khi buồn chán, bạn biết đấy, điều đó có thể khiến cậu ấy thành công hoặc suy sụp. Và bạn biết đấy, họ đang sử dụng máy tính để đọc.
[Roy Belson]: Như bạn có thể thấy trong gói, bạn cũng nhận được vé vào bảo tàng và các điểm tham quan khác, vì vậy đây không chỉ là một tính năng.
[Stephanie Muccini Burke]: Xuất sắc. thưa ngài
[Robert Skerry]: Thưa bà Thị trưởng, thông qua bà và Giám đốc, tôi muốn yêu cầu chúng ta lấy tháng 5 làm điểm khởi đầu và có lẽ yêu cầu Giám đốc Thông tin Công cộng của chúng ta gửi thông cáo báo chí tới các phương tiện truyền thông địa phương. Nếu chúng tôi đăng nội dung nào đó lên trang web của trường yêu cầu phụ huynh đảm bảo rằng con họ không có sách hướng dẫn về thư viện thì tháng 5 sẽ là thời điểm để đăng ký để bạn có thể sử dụng nó suốt mùa hè. Có rất nhiều điều phong phú và tuyệt vời xảy ra trong thư viện. Đây có thể là một cách tuyệt vời để hợp tác với các thư viện dành cho trẻ em và cùng nhau làm việc để truyền bá thông tin ra khắp cộng đồng.
[Roy Belson]: Chúng tôi chắc chắn có thể làm được tất cả những điều đó và chắc chắn chúng tôi có thể triển khai nó trong vài tháng tới để khiến mức giảm thậm chí còn lớn hơn.
[Robert Skerry]: Tôi hy vọng chúng ta có thể làm điều đó sớm. Chúng ta có rất nhiều nguồn lực trên đường phố và tôi nghĩ nhiều trẻ em nên tận dụng điều đó. Chúng tôi nghĩ rằng đây là một ý tưởng tuyệt vời.
[Paulette Van der Kloot]: phụ nữ Van der Kloot. Sam, tôi chỉ tò mò có bao nhiêu lớp học ghé thăm thư viện. Tôi biết các con tôi sẽ nhận được thẻ thư viện khi đến nơi và chúng tôi phải đăng ký trước và các em đến thư viện rất phấn khích và mang thẻ thư viện về nhà. Vậy có bao nhiêu trường đuổi học sinh năm nhất? Vậy làm thế nào điều này tồn tại bây giờ?
[Sednick]: Có, tôi đã gửi email cho các giám đốc vào khoảng tháng 3 và mời họ đến thăm chúng tôi. Tôi có thể nói rằng hiện tại chúng tôi có lẽ có 3/4 số học sinh mẫu giáo ở McGlynn, một nửa là học sinh lớp một và một nửa là học sinh lớp ba. Hãy đến thăm thư viện trong khoảng thời gian từ tháng 5 đến tháng 6 và nhận thẻ nếu bạn chưa có. Vì thế có rất nhiều em đỗ vào trường nhưng không phải tất cả. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn giữ phần còn lại.
[Paulette Van der Kloot]: được rồi Ý tôi là, một phần trong đó có lẽ vẫn là chi phí đi lại, xe buýt, nhưng điều đó có vẻ hợp lý, và đây chỉ là chi phí đi lại, nhưng đối với việc lái xe, ý tôi là, có một số lời khuyên hay ở đây về các cách tiếp cận khác. Tôi nghĩ việc đưa trẻ đến thư viện có giá trị. và nói chuyện với họ. Vì vậy, tôi nghĩ tôi cũng muốn thảo luận về khả năng thực hiện điều này một cách nhất quán, chẳng hạn như lớp năm, tất cả học sinh lớp năm sẽ có một chuyến đi thực tế nào đó. Chà, có lẽ đây nên là một chuyến đi thực tế cho mọi học sinh mẫu giáo hoặc học sinh lớp một hay gì đó. Vì vậy, tôi cũng muốn coi đây là một tiềm năng, để không chỉ có đứa trẻ này ở trường này, mà đó là một trong những điều mà Trường Công lập Medford thực hiện. Tất cả trẻ em đều đến thăm Thư viện Công cộng Medford. Tất nhiên, tôi hiểu chương trình của bạn mang đến cho bạn mùa hè để nhận tài nguyên trong mùa hè. Có lẽ chúng ta không thể thuyết phục được tất cả những đứa trẻ này làm điều đó, nhưng có lẽ nếu chúng ta nhìn vào tương lai, điều đó sẽ có ý nghĩa. Cuối cùng, Sam, tôi muốn cảm ơn bạn vì năng lượng và sự nhiệt tình đáng kinh ngạc mà bạn mang đến cho mọi việc bạn làm cho thư viện.
[Ann Marie Cugno]: cảm ơn bạn phụ nữ Cuneo. Tôi chỉ muốn làm rõ, bởi vì tất cả những gì mọi người đã nói ở đây tối nay, đồng nghiệp của tôi, chiến dịch, thành tích của mọi người, nghe có vẻ tuyệt vời, nhưng tôi cũng muốn đảm bảo rằng chúng tôi không đặt mọi thứ về phía mình và làm nổ tung họ từ phía bên kia. Ý tôi là, chúng tôi đang tuyển sinh viên và đăng ký cho họ, điều này nghe có vẻ tuyệt vời, nhưng tôi cũng muốn đảm bảo rằng bạn có đủ nhân lực để giúp bạn đi đúng hướng. Với những thẻ này. Là đồng nghiệp của tôi, Vander Koot nói, hãy cố gắng đưa học sinh của chúng ta đến thư viện. Tôi hoàn toàn đồng ý với điều này. Có lẽ nếu điều đó hơi khó đối với các em học sinh nhỏ tuổi chúng tôi thì chúng tôi sẽ hoàn toàn hiểu được. Nhưng tôi nghĩ trong bức tranh tổng thể, sẽ thực sự tốt hơn nếu chúng ta cố gắng đưa ít nhất học sinh lớp ba đến thư viện. Tôi thích nhìn thấy mọi người đi vào thư viện. Nhưng để chắc chắn, tôi không muốn thực hiện bất kỳ cam kết nào với trường học. Và nói, điều này thật tuyệt, hãy bắt đầu một phong trào và ngừng ghi lại mọi người dưới ánh mặt trời. Mặt khác, không có đủ nhân lực để theo kịp. Bởi vì chúng tôi sắp bắt đầu nhận được những cuộc gọi nói rằng, tôi đã đăng ký thẻ thư viện, nó ở đâu? Tôi đang đợi anh ấy, anh ấy đi đâu rồi? Chuyện gì đang xảy ra vậy?
[Sednick]: được rồi Vâng, chúng tôi không...
[Ann Marie Cugno]: Gửi thẻ thư viện qua đường bưu điện. Không, nhưng tôi không muốn con cái chúng tôi và cha mẹ của chúng, những người đã đăng ký thông qua chúng tôi, nghĩ như vậy. ĐƯỢC RỒI
[Sednick]: Chà, hy vọng duy nhất của tôi là nếu họ nộp đơn thông qua bạn, các mẫu đơn sẽ được gửi trực tiếp cho chúng tôi. Uh, chúng tôi, ừm, hôm nay tôi đã nói chuyện với giám đốc mới,. Nhân tiện, chúng tôi có một thông báo muốn đưa ra. Đúng.
[Stephanie Muccini Burke]: Barbara Kerr được bổ nhiệm làm giám đốc thư viện, có hiệu lực ngay lập tức. Đúng. Chúc mừng.
[Sednick]: Chúng tôi đánh giá xem chúng tôi có bao nhiêu thẻ thư viện và cảm thấy tự tin rằng chúng tôi có thể xử lý được những trẻ em chưa đăng ký.
[Kathy Kreatz]: Sam, tôi muốn cảm ơn bạn đã đến tối nay. Tôi rất hài lòng về chương trình thẻ thư viện. Chúng tôi đã thảo luận vấn đề này cách đây vài tuần. Tôi thích ý tưởng thúc đẩy khả năng đọc viết và sự tham gia của cộng đồng trong thư viện. Có lẽ chúng tôi đã thảo luận về một số ý tưởng, tôi không biết liệu có thể tổ chức được điều gì đó như thế hay không, có thể như một đêm định hướng ở trường McGlynn, nơi Sam có thể thuyết trình vào buổi tối dành cho trường tiểu học hoặc trung học cơ sở để phụ huynh có thể đưa con mình đến xem buổi định hướng. Hoặc thưởng thức đồ uống sau giờ học tại Nhà hát Karen, nơi phụ huynh và học sinh có thể đến vào buổi tối. Ngay cả khi họ không nhận được đơn khi đăng ký, họ vẫn có thể tìm thấy và yêu cầu vào thời điểm đó. Nhưng tôi chắc chắn nghĩ rằng nó nên là một phần trong thư mục lời khuyên mới của năm nay. Tôi đồng ý với Bob Scary rằng chúng ta nên triển khai nó càng sớm càng tốt nếu có thể. Bạn biết đấy, cảm ơn một lần nữa. Tôi rất vui mừng. Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: cảm ơn vì sự chuyển động của bạn Các mẫu đơn đăng ký sẽ được đính kèm trong tập tài liệu dành cho học sinh mới và trong Trung tâm Thông tin dành cho Phụ huynh. Có lẽ thư viện trường cũng có ứng dụng. và tất cả những gợi ý tuyệt vời xung quanh đề xuất này. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua.
[Unidentified]: Cảm ơn rất nhiều, thưa bà.
[Stephanie Muccini Burke]: Sydney. Điểm tiếp theo của chúng tôi là đề nghị phê duyệt việc tặng bảng ghi âm cho nhóm Trường Trung học Medford. phụ nữ thẩm phán
[SPEAKER_21]: chào buổi tối xin chào bạn ổn chứ? Được rồi, cảm ơn bạn. bạn ổn chứ? Được rồi, cảm ơn bạn. Gia đình Feely có họ hàng đã ở Medford ít nhất ba thế hệ. Tôi không biết, bốn? Đã được một thời gian rồi. Dù sao. Tất cả họ đều đến từ hệ thống trường học và đều là vận động viên. Ý tôi là trước đây, Về vâng, Feeley-Feelmey đã cung cấp học bổng, học bổng thể thao tại trường Trung học Bedford trong hơn 20 năm. Feeley-Feelmey đã đến gặp tôi vài năm trước và hỏi tôi rằng biết rằng nhóm sẽ hoạt động trở lại, chúng tôi có thể làm gì? Tôi đang nói về việc sử dụng thẻ đăng ký. Đó là lý do chúng tôi điều tra bảng ghi âm. Chúng tôi đã tìm kiếm và tìm thấy một trường học tiếng Latinh ở Cambridge, Virginia. Tôi đã liên hệ với nhà thiết kế và họ đã làm bảng đăng ký cho chúng tôi. Vì vậy tôi muốn chia sẻ nó với bạn. Các gia đình ở Philadelphia đã rất ủng hộ trường học của chúng tôi và mọi thứ. Đây sẽ là một lời nhắc nhở thường trực khác rằng chúng ta có người thân ở gần muốn giúp đỡ chúng ta.
[Stephanie Muccini Burke]: Điều tuyệt vời. Đây là một động thái lớn thay mặt cho gia đình bạn. Chúng tôi thực sự đánh giá cao nó. Điều này là rất cần thiết. Tôi chắc chắn rằng đội bơi thực sự muốn kết hợp nó lại với nhau.
[SPEAKER_21]: Đúng. Đây là Jerry Powell. Cô ấy là mẫu hệ.
[Stephanie Muccini Burke]: Cả gia đình có ở đây không? Đúng. Thay mặt thành phố và phòng ban nhà trường, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất. Hãy để tôi nói rằng điều này sẽ không thể thực hiện được nếu không có Mary, bởi vì tôi vừa hỏi cô ấy.
[Unidentified]: Anh ấy đang cố gắng.
[Stephanie Muccini Burke]: Bà có một kiến nghị. Vanderkloot, thứ hai và thứ ba. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều muốn ký vào điều này. Cảm ơn rất nhiều. Chúng tôi thực sự đánh giá cao nó. Hãy bỏ phiếu theo tên. Cuộc bỏ phiếu kháng cáo, ông Skerry. Có, bảy có và không một cái tên. Đề nghị đã được chấp thuận. Cảm ơn rất nhiều. Điểm thông tin, ông Scree.
[Robert Skerry]: tôi may mắn Kevin và tôi học lớp một ở trường Franklin, còn John, Kevin và tôi cùng học trung học. Chúng tôi rất biết ơn sự hỗ trợ liên tục của bạn đối với các vận động viên và sinh viên của chúng tôi. Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: cảm ơn bạn Điểm tiếp theo là đề nghị chấp thuận cho sinh viên đi du lịch Ý, tháng 4 năm 2017. Ông Carlos. Xin chào
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Chào buổi tối, tôi là Rita DiCarlo, Giám đốc Tin tức và tối nay tôi có mặt ở đây để xin phép bạn cho sinh viên đi du lịch Ý trong kỳ nghỉ tháng 4 năm 2017. Chúng tôi đã tham gia nhiều chuyến đi trong quá khứ và có tác động lớn đến sinh viên và mở rộng tầm nhìn của họ. Những học sinh từng tham gia những chuyến đi này trước đây đã trở về với sự hiểu biết rộng hơn và sâu sắc hơn về thế giới xung quanh. Tất cả đều nói rằng đó là một trải nghiệm thay đổi cuộc đời và nói về tác động tích cực của nó đối với cuộc sống của họ. Trong chuyến đi sắp tới, chúng tôi dự định sẽ có một giáo viên người Ý là cô Nicole Chalphon làm giáo viên chính. Vào tháng 4 năm 2015, anh ấy đã đi cùng chúng tôi trong chuyến đi cuối cùng đến Pháp và Ý. Chúng tôi sẽ sử dụng cùng một đại lý mà họ đã sử dụng vào năm 2015 vì chúng tôi rất vui và rất hài lòng với giá trị mà họ mang lại cho chúng tôi. Năm 2017, chúng tôi đã chuẩn bị một chuyến đi thú vị, trong đó học sinh sẽ đến thăm ba thành phố lớn ở Ý: Venice, Florence và Rome. Họ cũng sẽ đến thăm các thành phố Siena, Pompeii và Sorrento. Hành trình đầy đủ có trong gói tôi đã gửi cho bạn. Nếu tôi có thể trả lời bất kỳ câu hỏi nào, tôi sẽ rất vui lòng làm điều đó.
[Stephanie Muccini Burke]: Tôi có thể hỏi một câu hỏi đơn giản trong lớp không? Hãy ra khỏi ghế đi, tôi xin lỗi. Bảo hiểm hủy bỏ có được bao gồm trong trường hợp này không?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Sinh viên phải mua bảo hiểm hủy bỏ, sẽ phải trả thêm 100 USD vì bất kỳ lý do gì.
[Stephanie Muccini Burke]: tốt cảm ơn thưa ngài
[Robert Skerry]: Theo câu hỏi của bạn với ông Kowal, liệu có học bổng nào dành cho sinh viên muốn theo học nhưng không thể đóng toàn bộ học phí không?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Chúng tôi không có gì cả. Cách đây vài năm, chúng tôi đã cố gắng quyên góp tiền và thành thật mà nói, những gì chúng tôi đang làm là không xứng đáng và ngay cả khi bạn làm vậy, bạn biết đấy, Nếu phụ huynh chi số tiền đó, 4.000 USD sẽ tương đương khoảng 100 USD cho mỗi học sinh.
[Robert Skerry]: Tôi biết
[Paulette Van der Kloot]: Tôi không biết chúng tôi có thể lấy nguồn tài trợ từ đâu, nhưng cảm ơn bạn. Một vài câu hỏi. Tôi không thể tính toán chính xác chuyến đi này sẽ tốn bao nhiêu tiền. Giá khoảng 4.000 USD. Nó đắt tiền. Và, tôi tò mò, lần cuối cùng bạn đến Ý và Pháp là khi nào. Lần này, bạn sẽ bắt đầu một cuộc hành trình sâu hơn ở Ý. Có lý do cụ thể nào không? Có phải vì những cân nhắc chính trị?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Có phải chỉ để... ồ, loại trừ nước Pháp? Đó có phải là điều bạn đã nói không? Năm 2015 là chuyến đi đầu tiên của chúng tôi đến Pháp. Trên thực tế, giáo viên tiếng Pháp muốn đi du lịch Pháp. Chúng tôi không có đủ sinh viên và chúng tôi muốn kết hợp nó với chuyến đi đến Ý và đó là lý do tại sao chúng tôi đã làm điều đó. Được rồi, vậy đây chỉ là một chuyến đi đến Ý thôi à?
[Kathy Kreatz]: Tôi muốn đề cập rằng tôi đã nói chuyện với dì của tôi. Anh ấy là tiếp viên hàng không và thường xuyên đến Ý. Anh ấy nói đó là một chuyến đi tuyệt vời và nếu tôi có thể đi thì tôi nên đi. Vì vậy, tôi nói nếu bạn cần một thành viên trong ủy ban nhà trường, con tôi rất vui lòng đến. Anh ấy nói với các sinh viên và tôi đồng ý, đây là chuyến đi để đời của họ trước khi họ bắt đầu hành trình học tập của mình. Hoặc kế hoạch nghề nghiệp sau khi tốt nghiệp trung học. Tôi biết nó đắt tiền, nhưng đó là chuyến đi của cả cuộc đời. Anh ấy nói rằng giá vé thực sự hợp lý nếu xét đến những nơi họ đã đi trong suốt 10 ngày. Và nó bao gồm tất cả mọi thứ. Đó là rất nhiều, nhưng đó là những gì bạn muốn trả.
[Ann Marie Cugno]: phụ nữ Cuneo. cảm ơn bạn Một vài câu hỏi để giúp bạn bắt đầu. Tôi biết bạn đã du học ở Pháp và Ý năm ngoái, nhưng đó là vì giáo viên người Pháp không có đủ học sinh. Bạn có biết có bao nhiêu học sinh quan tâm không?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Chúng tôi đã có một bữa tiệc quan tâm và một số sinh viên đã tham dự. Họ quan tâm, khoảng 40, hơn 40 sinh viên. Chuyến đi Ý 40? Vâng, nhưng chúng tôi không biết.
[Ann Marie Cugno]: Và tiếng Pháp, bạn biết không?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Chúng ta đừng là người Pháp nữa. Không phải là giáo viên tiếng Pháp? Cô vừa mới sinh con nên không thể đi du lịch được.
[Ann Marie Cugno]: Tôi biết các sinh viên tham gia năm ngoái đã có một khoảng thời gian tuyệt vời. Đây thực sự là trải nghiệm một lần trong đời. Một lần nữa, sự phân bổ học sinh và người giám hộ như thế nào? giá? Không, nó được xếp hạng theo những người bạn đồng hành.
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Ồ, xin lỗi. Cứ sáu học sinh thì có một người giám hộ. Vì vậy, cứ sáu học sinh thì có một bạn đồng trang lứa.
[Ann Marie Cugno]: Bạn sẽ giới hạn nó ở mức tối đa?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Đúng. Lần trước chúng tôi phải giới hạn ở 36 học sinh và chúng tôi thực sự đã thảo luận về những gì chúng tôi muốn. Có thể chúng tôi có khoảng 50 người sẵn sàng thanh toán bằng séc, nhưng chúng tôi không thể chấp nhận nhiều người như vậy.
[Ann Marie Cugno]: Học sinh sẽ vắng mặt trong lớp vào thứ Sáu?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Họ sẽ rời đi vào tối thứ năm nhưng sẽ bỏ lỡ thứ sáu.
[Ann Marie Cugno]: Tất nhiên đây sẽ là sự vắng mặt có lý do. Và theo yêu cầu của thị trưởng, chúng tôi nhất định sẽ mua bảo hiểm cho tất cả học sinh. Tất cả bảo hiểm đều đến từ một nơi hay bạn chọn nơi nào? Mọi thứ đều ở một nơi. thông qua công ty. Điều đó thật tuyệt. Đó là một chuyến đi tuyệt vời. Quả thực là đúng. Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: Có kiến nghị nào đang chờ xử lý tại phiên họp toàn thể không?
[Erin DiBenedetto]: thứ hai. Ông Benedetto, tôi chỉ muốn nói rõ với các bậc phụ huynh rằng bảo hiểm có thể không chi trả 100% mọi trường hợp. Trong chuyến đi trước anh đã trả khoảng 75% giá. Dù những quy tắc này là gì, tôi chỉ muốn nhấn mạnh chúng với các bậc cha mẹ để họ hiểu những gì họ đang phải đối mặt, đặc biệt là khi thế giới hiện nay rất nhiều biến động. Nếu ủy ban nhà trường phải hủy một chuyến đi vì nó được coi là không an toàn vì bất kỳ lý do gì, thì họ sẽ nhận ra rằng họ phải chịu trách nhiệm về sự chênh lệch. Chúng tôi đã đưa ra một ngoại lệ trong năm nay, nhưng chúng tôi không thể làm điều đó nữa. Xuất sắc. Cảm ơn rất nhiều. Bà DeCarlo, một lần nữa xin cảm ơn bà vì đã làm việc này trong nhiều năm và đã cho rất nhiều trẻ em cơ hội được làm việc này. Đây là món quà mà họ sẽ trân trọng mãi mãi. Những giáo viên tuyệt vời làm những điều tuyệt vời.
[Stephanie Muccini Burke]: cảm ơn bạn Ông Benedetto đệ trình kiến nghị do bà Benedetto tán thành. Van der Kloot. Tất cả điều này, một cuộc gọi điện thoại? quý cô Van der Kloot.
[Robert Skerry]: Sim. cho Bênêđictô. Sim. cho Sinza.
[Stephanie Muccini Burke]: Đúng, kiến nghị đã được thông qua với bảy phiếu thuận và không có phiếu chống. Bài viết sau đây là báo cáo về Hội chợ Khoa học và Kỹ thuật Khu vực, trong số khán giả của chúng tôi có Điều phối viên Khoa học, ông Chieri.
[Rocco Cieri]: Chào buổi tối mọi người. Thật vui mừng được có mặt ở đây chiều nay để đưa tin về Hội chợ Khoa học và Kỹ thuật Khu vực. Vào ngày 12 tháng 3, các em học sinh đã tham gia Hội chợ Khoa học và Kỹ thuật Quận 4 tại Trường Trung học Somerville. Hơn 103 dự án đã được trưng bày tại triển lãm và chúng tôi đã đạt được một số thành công. Năm, thực tế là sáu học sinh đã thắng Giá tiền mặt và tạm ứng tiền mặt ngay trong tiểu bang. Một học sinh đứng ở vị trí thứ hai. Vì đứng thứ hai tại hội chợ này nên anh được mời tham dự Hội chợ Khoa học và Kỹ thuật Quốc tế. Tháng Năm ở Phoenix, Arizona. Vì vậy, chúng tôi rất vui mừng về điều đó. Anh ấy có ở trong khán giả không? Điều đó là hoàn toàn có thể. Ann Lee, bạn có thể nghĩ ra một trong những điều này không? Annie bây giờ là học sinh trung học. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về nghiên cứu của anh ấy, anh ấy là chuyên gia. Tôi không có gì để thêm.
[Stephanie Muccini Burke]: Nếu chúng ta có thể phát âm nó thì không.
[Rocco Cieri]: Nếu bạn có thể hiểu được cách phát âm thì không thành vấn đề. Vì vậy, anh ấy ở đây để trả lời tất cả các câu hỏi của bạn và cảm ơn bạn.
[Stephanie Muccini Burke]: Bạn có thể cho chúng tôi biết về dự án của bạn? Vâng tất nhiên. Chúc mừng.
[SPEAKER_07]: Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: xin lỗi Nói một cách đơn giản.
[SPEAKER_22]: Tất nhiên, tất nhiên. Đó là lý do tại sao dự án của tôi tập trung vào bệnh lao. Vì vậy, nó đặc biệt tập trung vào việc phát triển các phương pháp có thể theo dõi khả năng sống sót của vi khuẩn. Và vi khuẩn giống như không có độc lực và hiển nhiên là nó sẽ không làm tôi bị bệnh. Nhưng sở dĩ chúng tôi muốn nghiên cứu loại vi khuẩn này là vì đã có rất nhiều trường hợp người mắc bệnh lao kháng thuốc. Người ta uống thuốc ở đó nhưng không khỏi. Vì vậy, bằng cách nghiên cứu loại vi khuẩn này, chúng ta có thể hiểu được nó phát triển như thế nào, chức năng, cấu trúc và vai trò của nó trong quá trình tăng trưởng. Bằng cách đó, chúng ta có thể tạo ra các phương pháp điều trị bệnh lao hiệu quả hơn trong tương lai.
[Stephanie Muccini Burke]: Bạn có biết năm tới bạn sẽ học đại học ở đâu không?
[SPEAKER_22]: Có, tôi thực sự đã cam kết với WPI vào cuối tuần trước. Chúc mừng. Điều này thật tuyệt vời.
[SPEAKER_07]: cảm ơn bạn tươi sáng Ông Benedetto, phòng thí nghiệm của ông được thực hiện ở đâu?
[SPEAKER_22]: Tôi đã làm điều này trong năm học của mình tại Tufts.
[Erin DiBenedetto]: tươi sáng Bạn nghĩ phòng thí nghiệm khoa học đã giúp bạn như thế nào? Bởi vì bạn là một trong những sinh viên đầu tiên làm việc vài năm trong phòng thí nghiệm mới. Trải nghiệm của bạn với họ như thế nào so với những gì chúng tôi đã có ở trường trung học?
[SPEAKER_22]: Vâng, tôi học lớp sinh học vào năm thứ nhất. Tôi còn nhớ mình còn vợ thiếu úy. Anh ấy luôn muốn làm tất cả những việc này trong phòng thí nghiệm với chúng tôi, nhưng anh ấy không có thiết bị để làm việc đó. Đó là lý do tại sao chúng tôi luôn phải thực hiện các phòng thí nghiệm thủ công. Nhưng năm nay, năm cuối cấp, tôi đang theo học AP Bio. Rõ ràng là chúng tôi đã làm nhiều phòng thí nghiệm hơn. Nhưng bây giờ chúng tôi tạo ra nhiều hơn nữa. Thực hiện các phòng thí nghiệm và nghiên cứu phức tạp hơn bằng cách sử dụng thiết bị chúng ta có ngày nay. Điều này rất hữu ích. Ngay cả trong môn vật lý và hóa học, nhiều sinh viên và nhiều bạn bè của tôi rất trân trọng những gì họ đang có. Thật tốt khi có bạn. Bạn đã thành công trong việc nuôi cấy vi khuẩn trên mui xe của chúng tôi chưa?
[Erin DiBenedetto]: Tôi yêu những chiếc mũ trùm đầu này. Không không? Chúng ta phải nỗ lực giải quyết vấn đề đó, ông Sieri, và đánh bại những người Tufts vì tôi nghĩ cơ sở vật chất của chúng tôi cũng tốt như một số cơ sở vật chất của ông, nếu không muốn nói là tốt hơn, nếu tôi nhớ không lầm.
[SPEAKER_22]: Chúng tôi đã làm gì đó với vi khuẩn E. coli, nhưng chúng tôi giữ bí mật để không gây ra dịch bệnh ở trường hay gì đó.
[Erin DiBenedetto]: tươi sáng Điều đó thực sự tuyệt vời. Cảm ơn những suy nghĩ của bạn về vấn đề này khi chúng tôi, với tư cách là một ủy ban, làm việc chăm chỉ để biến điều này thành hiện thực. Tôi rất vui vì bạn đã có cơ hội sử dụng chúng. Cảm ơn ông Cieri.
[Paulette Van der Kloot]: Annie, tôi đang tự hỏi liệu những gì cô có có thể giúp chi trả cho chuyến đi tới Arizona của cô hay không.
[SPEAKER_22]: Tôi nghĩ nó thực sự được Intel bảo vệ nên mọi thứ đều được họ bảo vệ. tuyệt vời
[Paulette Van der Kloot]: Thực tế, con gái tôi đã đến WPI và rất thích nó. Vị trí tuyệt vời. Chúc mừng. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Stephanie Muccini Burke]: Chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn với một báo giá nếu bạn muốn. Xin chúc mừng, Trường Công lập Metro tự hào chúc mừng Ann Lee vì những thành tích của cô tại Hội chợ Khoa học Quốc gia và Hội chợ Khoa học Quốc tế năm 2016.
[SPEAKER_07]: sa
[Paulette Van der Kloot]: cho công chúng. Chúng tôi chỉ muốn có mặt trong bức ảnh để khi ông ấy đoạt giải Nobel, chúng tôi có thể nói rằng chúng tôi nhớ về ông ấy khi nào. Thưa bà Thị trưởng. Thưa bà Thị trưởng. Điều quan trọng cần lưu ý là nhiều học sinh của chúng tôi đã xuất sắc, lọt vào top 43 và nhận được giải thưởng tiền mặt. Chúng tôi đã gặp nhiều học sinh này trước đây, nhưng chắc chắn việc ủy ban nhà trường gửi thư đánh giá cao thành tích của các em tại hội chợ khoa học khu vực là điều hợp lý. Tôi nhớ đã đi nhiều năm trước và đó chắc chắn là một cảnh tượng rất đáng hoan nghênh khi có rất nhiều sinh viên ở Medford. Xin chúc mừng, thưa ông.
[Rocco Cieri]: Tôi cũng muốn bổ sung một điều quan trọng cho ủy ban. Tuần trước, tôi đã gửi email mời hiệu trưởng trường Đại học Tufts ở Monaco đến trường chúng tôi để nói về một số công việc ông đang làm. Anh vui vẻ chấp nhận. Vì vậy, chúng tôi sẽ tổ chức một sự kiện với tổng thống vào ngày 24 tháng 5. Đại học Tufts là đối tác xuất sắc của khoa khoa học và nhiều khoa khác trong toàn hệ thống trường học của chúng tôi. Chúng tôi rất mong được bạn ghé thăm phòng thí nghiệm và chia sẻ một số nghiên cứu của bạn với một số sinh viên của chúng tôi.
[Stephanie Muccini Burke]: Điều tuyệt vời. Đặc biệt. Cảm ơn ngài. Để thay lời cảm ơn, xin chúc mừng tất cả các em học sinh đã đạt giải tại Hội chợ Khoa học do Cô. Vandekloot, được ông Skerry biệt phái. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn rất nhiều. Tiếp tục lắc lư. Tiếp tục lắc lư. Báo cáo của Dean. Cập nhật chính sách không phân biệt đối xử dựa trên bản dạng giới. Thưa ngài Giám đốc.
[Roy Belson]: Thưa bà Thị trưởng và các thành viên Hội đồng, như bà đã biết, chúng tôi đã phê duyệt chính sách không phân biệt đối xử về giới vào năm 2013. Trong thời gian qua, nhiều tổ chức đã cùng nhau hỗ trợ luật bổ sung tại Tòa nhà Quốc hội Massachusetts nhằm giải quyết tất cả các điều kiện công cộng dành cho người chuyển giới. Các trường công lập được bảo hiểm. Tuy nhiên, vấn đề này rất quan trọng đối với chúng tôi vì khi thế hệ trẻ của chúng tôi bước ra xã hội và hòa nhập với thế giới, chúng tôi muốn đảm bảo rằng những gì các em học và trải nghiệm ở trường có thể được sử dụng trong thế giới rộng lớn hơn. Chính sách hiện tại của chúng tôi là tốt. Vì vậy, một cách để tăng cường điều này là ủng hộ dự luật được đề xuất tại Hạ viện bang. Ngoài ra, hội đồng trường học địa phương đang làm việc với các tổ chức như Liên minh đồng tính nam và đồng tính nữ để cố gắng đưa ra một cuộc khảo sát nhằm giúp thanh niên xác định bản thân. Cuộc khảo sát này ẩn danh và tự nguyện để chúng tôi có thể phục vụ họ tốt hơn và đảm bảo rằng chúng tôi có mọi thứ cần thiết để đáp ứng học sinh của mình. Điều quan trọng nữa là phải thông báo chính xác cho tiểu bang về các báo cáo được yêu cầu khác nhau. Dưới đây là các câu hỏi khảo sát, thông tin bổ sung, Chính sách về Giới năm 2013 của chúng tôi và một số luật của Hạ viện tiểu bang. Vì vậy, tôi gửi báo cáo này cho bạn chiều nay để đảm bảo rằng bạn hoàn toàn biết về những gì chúng tôi đang làm. Chúng tôi hy vọng chúng tôi có thể nhận được sự hỗ trợ của bạn để tiến lên phía trước và đảm bảo rằng chúng tôi có tiếng nói rất rõ ràng ở cấp tiểu bang. Hãy để Ủy ban Trường học Medford và Thành phố Medford hỗ trợ tất cả thanh niên của chúng ta, bao gồm cả thanh niên chuyển giới. Vì vậy, tôi đề nghị chúng ta nên chấp thuận nó vào chiều nay. Chúng ta có một số hiệu trưởng trong số khán giả tối nay, và tôi nghĩ có những học sinh đã ở đây nhưng không còn ở đây nữa. Được rồi, có chuyện gì đó đã xảy ra, được rồi. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, tôi rất sẵn lòng trả lời nhưng tôi yêu cầu sự hỗ trợ của bạn tối nay.
[Ann Marie Cugno]: Tôi chỉ muốn tiết lộ rằng tôi nằm trong ban giám đốc của trang web này. Tôi hoàn toàn ủng hộ điều này. Chỉ có điều tôi không làm điều đó, tôi không nghĩ mình đủ khả năng để đưa ra kiến nghị này, nhưng tôi hoàn toàn ủng hộ nó và tôi đặc biệt là thành viên hội đồng địa phương.
[Stephanie Muccini Burke]: Có một đề nghị xin sự chấp thuận của quý cô. Venedetto nói. Có một giây không? Được hỗ trợ bởi Bà. kretz và bà. Gọi Hãy bỏ phiếu theo tên.
[Unidentified]: Wi.
[Stephanie Muccini Burke]: Nó có bảy câu khẳng định và không có một câu phủ định nào. Chuyển động đã được thông qua. Bài báo tiếp theo khuyến nghị tái khẳng định chính sách về ma túy và rượu của Trường Công lập Medford.
[Roy Belson]: Thưa bà Thị trưởng và các Thành viên Hội đồng, tại cuộc họp gần đây nhất chúng ta đã thảo luận về Chính sách về Rượu, Ma túy và Chất kích thích tại Trường Công lập Medford và luật mới, Đạo luật Opioid, nếu bà muốn, đã được Cơ quan lập pháp thông qua vào tháng trước và được Thống đốc ký. Rõ ràng, tất cả chúng tôi đều lo ngại, và tại cuộc họp gần đây nhất, theo yêu cầu của bạn, bạn đã yêu cầu chúng tôi không xuất bản tài liệu cho đến khi chúng tôi liên hệ lại với bạn. Tôi đã đề cập đến chính sách này chiều nay và tôi đã bổ sung một số yếu tố để phù hợp với luật mới và làm rõ một số yếu tố chưa phù hợp với luật hiện hành. Ví dụ: từ CASPAR đã bị xóa và chương trình này không phải là chương trình ưu tiên tại Trường Công lập Medford. Vì vậy, tôi đã cố gắng hết sức để chuẩn bị điều này cho bạn, với sự hỗ trợ của bạn, chúng tôi sẽ xuất bản nó trên trang web của mình. Chúng tôi đang chờ hướng dẫn thêm từ chính quyền tiểu bang, DESE, DBH và các cơ quan khác để cập nhật thêm hướng dẫn này dựa trên những cân nhắc của họ khi họ tiếp tục thực hiện luật. Nhưng đồng thời, điều quan trọng là chúng ta phải tôn trọng những luật lệ mà tôi có thể đưa ra. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, tôi rất sẵn lòng trả lời chúng. Bạn có thể thấy rằng tôi cũng đã đưa vào các tuyên bố pháp lý của Murphy, Hesse, Toomey và Lane, những người đại diện cho chúng tôi trong nhiều lĩnh vực giáo dục đặc biệt khác nhau. Nhưng chúng cũng là nguồn thông tin tuyệt vời về hầu hết mọi vấn đề pháp lý.
[Stephanie Muccini Burke]: Trên thực tế, thưa ông Thompson, có đề nghị nhà trường chấp thuận những thay đổi được đề xuất.
[Roy Belson]: Có, sau đó chúng tôi cũng có thể xuất bản nó theo quy định của pháp luật.
[Stephanie Muccini Burke]: Có một kiến nghị của Ngài Diễn giả cần được thông qua. Ông Benenetto.
[Erin DiBenedetto]: Có điều gì trong chính sách yêu cầu tất cả giáo viên, huấn luyện viên của chúng tôi và bất kỳ ai giám sát trẻ em trên toàn học khu phải ký tên rằng họ đã đọc chính sách và ghi lại chính sách đó không? Tôi cũng muốn các bậc cha mẹ biết chính sách về ma túy và rượu. Tôi không biết liệu đó chỉ là ở trường trung học hay thậm chí là ở trường trung học. Ý tôi là, dù đó là cuốn sổ tay họ ký, họ đọc hay là một phần của hồ sơ thì đó là một tài liệu rất quan trọng đối với cả huyện. Tôi muốn mọi huấn luyện viên, mọi giáo viên, mọi người đọc và hiểu những quy tắc này và sẽ có hành động thích hợp trong mọi tình huống để ký vào thỏa thuận này.
[Roy Belson]: Tôi biết ở trường trung học chúng tôi có một mẫu đơn rất cụ thể để mọi người ký. Tiến sĩ Perrella có thể nói về điều đó. Tôi biết có những cuốn sổ tay dành cho phụ huynh ở các trường tiểu học, nhưng tôi không chắc họ có cần phê duyệt điều này hay không. Chúng tôi sẽ dành chút thời gian để giải thích lý do tại sao một số người trở nên lo lắng khi họ ký một cái gì đó nhưng không hiểu đầy đủ về nó. Vì vậy, với sự cho phép của bạn, chúng tôi sẽ thực hiện trong giai đoạn tiếp theo. Nhưng phải mất một thời gian để giải thích những điều này với mọi người bởi vì bạn chỉ cần đặt nó trước mặt họ và nói, ký tên, Có thể nói, nó không mang lại hiệu quả cao. Vì vậy, chúng tôi hy vọng có thể thực hiện việc này trong các nhóm nhỏ với phụ huynh và làm điều gì đó tương tự ở trường để năm tới mọi người đều đăng ký. Nhưng tôi nghĩ chúng ta cần dành thời gian để đảm bảo rằng mọi người chỉ ký tên và không đọc nó. Trong một số trường hợp, sự hiểu biết của họ về nó có thể cũng không cao lắm. Sẽ có người siêng năng làm nhiều nhưng không lan rộng khắp nơi.
[Erin DiBenedetto]: Nhưng đối với giảng viên, nhân viên và phó giáo sư, mọi thay đổi về chính sách đều phải được gửi đến họ và được phê duyệt, cụ thể là về vấn đề này. Nhận xét cuối cùng của tôi là về sự kiện Vượt qua Phương pháp Nghiện vào Chủ nhật tuần này tại Nhà hát Karen lúc 6 giờ chiều. Đây là buổi cầu nguyện thường niên lần thứ hai. Đúng. Đó là tối chủ nhật ở trường. Vì vậy, tôi chỉ muốn đưa ra lời khuyên cho cộng đồng như một lời nhắc nhở. Nhưng tôi muốn đưa vào chính sách rằng tất cả giáo viên, nhân viên và tất cả huấn luyện viên, dù là tình nguyện viên hay huấn luyện viên được trả lương, đều phải ký rằng họ đã đọc và thực hiện chính sách này về rượu và ma túy. Ai có thể thêm điều này?
[Stephanie Muccini Burke]: Xin lỗi về chuyển động của Beodford.
[Mea Quinn Mustone]: Ông cho biết những người thay thế đang bị quản chế sẽ không thể tham dự hoặc tham gia các buổi lễ tốt nghiệp. Tôi không biết tại sao, bởi vì một người cha tốt nghiệp và các con của ông đã phạm sai lầm khi để điều này được viết trên đá mà không có một chút lời thoại nào. Tôi không biết có ghi chép lịch sử nào không. Bạn có thể cho tôi biết lý do tại sao nó thay đổi?
[Roy Belson]: Điều này không được phép trong quy định hiện hành. Chúng tôi muốn di chuyển trong ngày để có sự tùy ý nhất định vì rõ ràng có những tình huống cần phải có sự tùy ý. Một trong những điều tôi muốn nói một cách giáo điều, nếu có thể, để đạt được điều tôi muốn, đó là chúng ta không thể ngại có quyền tự quyết định. Đôi khi bạn đưa ra những quy định nghiêm ngặt nhưng chúng không áp dụng được cho tất cả mọi người. Sau đó, bạn bị mắc kẹt với quy tắc này. Vì vậy, tôi nghĩ điều rất quan trọng là phải hỏi liệu có thể phân tích tình huống này và đưa ra quyết định hay không. Chúng ta kỳ vọng mình phải công bằng và công bằng về mọi mặt, nhưng khi một việc gì đó trở nên khó khăn quá nhanh chóng thì việc áp đặt nó lên tất cả mọi người là điều cần thiết. Đó có lẽ là lý do tại sao nó vẫn chưa xảy ra.
[Paulette Van der Kloot]: Bạn biết đấy, tôi hơi bối rối vì tôi không hiểu nó là gì, tôi không thực sự hiểu nó là gì và không nên là gì, và trước đây, một trong những ngày khó khăn nhất trong cuộc đời tôi là khi một ngày nào đó có một số phụ nữ trẻ đẹp gọi cho tôi và họ sắp bị thu hồi lệnh quản chế xã hội và họ không thể đi. Tất nhiên, một trong những vấn đề là họ đều là những thiếu nữ xinh đẹp, cân nặng thấp hơn nhiều so với nam giới nhưng lại không được phép tham gia. Và vào thời điểm đó, Tiến sĩ Krueger, giám đốc, Tiến sĩ Krueger, giám đốc nói, bạn biết đấy, Paulette, tôi thà bạn gặp khó khăn khi làm việc này còn hơn là đi dự đám tang. Thật tuyệt, bạn biết đấy, bạn có thể nói gì? Tất nhiên, tôi lo ngại về điều này, chúng ta đang tiến đến một giai đoạn mà tất cả chúng ta đều rất lo lắng vì có nhiều hoạt động dành cho học sinh của chúng ta và theo truyền thống, chúng ta đã làm rất rất tốt ở Medford. Nhưng bây giờ Tiến sĩ Perel đang ở đây, tôi chỉ muốn ông nhắc nhở các học sinh rằng đối với các học sinh cuối cấp của chúng ta, đây là thời điểm rất quan trọng trong cuộc đời các em, và ngay cả khi có dịch bệnh, họ cũng không muốn dịch bệnh xảy ra. Bạn biết đấy, bây giờ nếu chúng ta nói, được rồi, hãy cẩn thận hơn trong việc áp dụng các hình phạt vì không đến tốt nghiệp đối với những sinh viên mà chúng ta thích, chúng ta không muốn đây là vấn đề mà họ phải suy nghĩ. Đây là lý do tại sao việc con cái họ không thể tham dự lễ tốt nghiệp lại rất quan trọng và khó khăn đối với các gia đình. Vì vậy tôi thậm chí không muốn nghĩ về nó. Tôi hi vọng họ sẽ ổn.
[Kathy Kreatz]: Ồ, tôi đang nghĩ về điều Paulette nói, mùa tốt nghiệp đang đến gần. Bạn có cuộc họp đặc biệt nào với các học sinh cuối cấp và cuối cấp để chuẩn bị cho buổi vũ hội và nói chuyện với họ về sự an toàn và không uống rượu không? Chỉ để giải thích. Trong suy nghĩ của họ, điều đó rất nguy hiểm và điều gì sẽ xảy ra nếu họ bị cuốn vào điệu nhảy. Tôi biết có một bữa tiệc thâu đêm ở Tufts khi cháu gái tôi đến đó vài năm trước và nó khá tuyệt. Bạn đã có kế hoạch gì cho mùa tốt nghiệp năm nay chưa? Ồ, tuyệt vời.
[John Perella]: Vâng, đây rõ ràng là một vấn đề mà chúng tôi rất coi trọng. Chúng tôi thực sự bắt đầu nói về nó vào năm lớp chín. Trong phiên họp đầu tiên của năm, chúng tôi đã trình bày thông điệp này và nói rõ với các em học sinh. Sự vĩ đại của những gì chúng ta đang nói đến và sự dễ bị tổn thương của những gì chúng ta đang trải qua. Vì vậy, điều rất quan trọng đối với mọi điều chúng tôi thể hiện với học sinh của mình. Có những cuộc tụ họp trước vũ hội, có những nhóm thảo luận trước vũ hội và có những cuộc trò chuyện gia đình về vũ hội, các hoạt động vũ hội và mọi thứ bạn cần biết về vũ hội. Tôi muốn giải quyết những gì ông Belson đã nêu trước đây về các quy tắc và kỳ vọng bắt buộc mà tất cả học sinh phải tuân thủ trong tình huống này. Bằng cách giảm tác động này, chúng tôi và giáo viên của chúng tôi thực sự có khả năng làm việc với học sinh để cá nhân hóa và cá nhân hóa tình huống của các em. Đó là lý do tại sao chúng tôi nghĩ rằng đây là một sự chuyển đổi tuyệt vời.
[Unidentified]: Bây giờ bạn vẫn làm điều này chứ?
[John Perella]: Chúng tôi đã không làm vậy, nó xảy ra mọi lúc. Điều đó không có trên lịch năm nay. Họ sẽ đi từ vùng này sang vùng khác để liên lạc với chúng ta. Chà, năm nay họ vẫn chưa liên hệ với chúng tôi nếu bạn quan tâm. Nhưng chúng tôi có một nhóm tài xế mất tập trung, điều này rất mạnh mẽ. Nhiều cuộc trao đổi trong số này diễn ra sau khi uống rượu. Trên thực tế, bất kỳ sự xao lãng nào khi lái xe cũng sẽ xuất hiện trong đoạn phim này.
[Ann Marie Cugno]: Điều này hơi khó khăn đối với tôi vì tôi thực sự không… Vào cuối ngày, khi chúng tôi làm điều đó, khi mọi thứ đã đâu vào đấy, chúng tôi lại không thể tốt nghiệp và điều đó thực sự khó khăn. Như Paulette đã đề cập, tôi cũng gặp phải trường hợp của một người đàn ông khác không thể tốt nghiệp. Đây không phải là điều bất ngờ được ném vào học sinh lớp 12 của chúng ta. Đây là những gì họ thực sự nói về. và các gia đình bắt đầu đi học mẫu giáo. Tôi biết nói thì dễ hơn làm, đặc biệt là với những hậu quả của những gì sẽ xảy ra khi các em học trung học. Nói như vậy thì thực sự rất khó khăn và trái tim tôi tan nát khi tôi thực sự phải truyền tải thông điệp đến gia đình này rằng chúng tôi không thể thay đổi bất cứ điều gì. Nhưng điều đó nói lên rằng, đó là một con dốc trơn trượt và tôi rất lo lắng vì tôi chỉ không muốn đi đến điểm mà Một cái gì đó sẽ được xem xét. Tôi chỉ không muốn đi vào vấn đề. Bạn biết tôi rất tôn trọng bạn. Tôi chỉ không muốn đi đến chỗ, được thôi, cuối cùng tôi trở thành con trai của người này, không phải con của người nọ. Tôi không muốn biến mình thành một vận động viên hơn là một người không phải vận động viên. Ý tôi không phải là người trong chương trình chứ không phải là học sinh không tham gia chương trình. Đây là mối quan tâm lớn nhất của tôi. Đây là nỗi sợ hãi lớn nhất của tôi. Tôi muốn đảm bảo rằng mọi người đều được nhìn nhận và xem xét như nhau. Nếu chúng ta muốn thay đổi điều đó, tôi không muốn có ảnh hưởng từ bên ngoài. Đây là nỗi sợ hãi lớn nhất của tôi. Khi chúng tôi nhìn thấy môi trường và những thay đổi ở trường trung học, ngay cả khi đó là một quy định rất nghiêm ngặt, tôi có thể thành thật nói rằng tôi không tin rằng chúng tôi đã xảy ra sự cố vì tôi tin rằng học sinh biết rằng chúng tôi rất nghiêm túc và phụ huynh cũng biết rằng chúng tôi rất nghiêm túc. Tôi không nghĩ có ai sẽ chủ động nói, ồ, họ sắp Bạn biết đấy, chơi với nó. Theo như bạn biết đấy, quay lại gặp Kathy và hỏi cô ấy câu hỏi mà bạn đã hỏi cô ấy về học sinh, bạn biết đấy, họ nói với tôi, tôi có bốn, hai đứa cuối cùng, các con tôi, anh ấy, chúng đều là học sinh cuối cấp và tôi đã tham gia qua đêm, bạn biết đấy, qua đêm. Tôi đã dành cả đêm ở bữa tiệc, vâng, tôi đã ở lại cả đêm. Tôi cũng thực sự khuyên rằng nếu phụ huynh muốn tham gia thì đó sẽ là một đêm tuyệt vời. Điều này thực sự thú vị. Những đứa trẻ thực sự đánh giá cao nó. Đây là một cách tuyệt vời để giữ cho con cái chúng ta được an toàn và khỏe mạnh và tôi không thể nói đủ về điều đó. Vì vậy, đây thực sự là mối quan tâm của tôi đối với từ ngữ nhỏ bé chứa đầy sức mạnh hoặc ý chí này. Tôi thực sự nghi ngờ lời nói đó. Vâng, bạn biết đấy, hãy để tôi nói theo cách này.
[Roy Belson]: Với tư cách là những người quản lý trường học, chúng tôi đưa ra quyết định hàng ngày về những người trẻ tuổi về việc ai nhận được thứ gì đó và ai không vì chúng tôi buộc phải làm vậy. Đây là một nỗ lực của con người. Chúng ta từ bỏ quyền tự quyết định hoặc từ bỏ phán đoán của mình và về cơ bản chúng ta là những người máy. Chúng tôi chỉ làm theo cơ chế khi nói đến giới trẻ. Điều quan trọng là phải hiểu được môi trường mà người trẻ gặp phải ở những thời điểm khác nhau và cách họ tương tác với chúng. Một người có thể có một nơi có rượu nhưng không được uống và có thể phải chịu trách nhiệm về việc đó. Những người khác có thể ở đó để phân phối hoặc phân phối ma túy. Có sự khác biệt. Có sự khác biệt. Vì vậy, trách nhiệm của chúng tôi với tư cách là đội ngũ lãnh đạo, đội ngũ quản lý là phải chịu trách nhiệm đưa ra phán đoán tùy ý và không lạm dụng phán đoán đó, không tiết lộ bất cứ điều gì không đáng hoặc xử phạt những người không phù hợp mà phải đảm bảo có sự xem xét. Đó là một sự hiểu biết, bởi vì nếu không có sự hiểu biết đó, về cơ bản chúng ta đang ở chế độ lái tự động, nên tôi nghĩ chúng ta đang bất công với những người trẻ tuổi và gia đình của chúng ta. Tôi hiểu những thiếu sót của họ, nhưng chúng tôi đưa ra rất nhiều quyết định về những gì xảy ra hàng ngày và chúng tôi cần sự tự tin để làm điều đó vì nếu không thì nhà trường sẽ không thể hoạt động được.
[Ann Marie Cugno]: Bạn có thể tiếp tục làm điều này? Điều đó nói lên rằng, đó chỉ là quyết định của Tiến sĩ Perrella hoặc sự hợp tác giữa bạn và Tiến sĩ Perrella.
[Roy Belson]: Tiến sĩ Pereira là giám đốc. Nếu bạn có thắc mắc, xin vui lòng đến với tôi. Nếu bạn hiểu rõ ràng, tôi sẽ tôn trọng phán đoán của bạn.
[John Perella]: Nếu tôi cũng có thể trả lời câu hỏi này thì đó là những quyết định này được thực hiện nghiêm túc hơn. Trong những tình huống này, tôi tìm cách hỗ trợ không chỉ người giám sát mà còn cả đội ngũ lãnh đạo. Tôi sẽ rất minh bạch về bất kỳ cuộc trò chuyện hoặc liên lạc nào với gia đình, học sinh và tất nhiên là cả nhóm hành chính.
[Ann Marie Cugno]: Như tôi đã nói, nói dễ hơn làm. Tôi không ở vị trí đó. Tôi không muốn ở vị trí này. Và tôi cũng nghĩ rằng mặc dù trước đó họ không nói nhưng chúng tôi đã điều tra xem có học sinh nào ở đó hay không, và đúng là cậu ấy luôn ở đó không đúng lúc, không đúng chỗ. Chính những sinh viên có thể tốt nghiệp mới là những người thực sự ở trong tình trạng này. Một lần nữa, khi từ đó ở đó, nó đã được xem xét đầy đủ.
[John Perella]: Xin lỗi, một điều cuối cùng. nhớ về người xưa Về cơ bản, trong tháng 4 và tháng 5, mỗi ngày đều có hậu quả vì có nhiều sự kiện xảy ra trước mỗi sự kiện và chúng ta ghi nhớ những gì đang bị đe dọa. Bạn biết đấy, chỉ vì đó là một lựa chọn không có nghĩa là nó phổ biến. Nó chỉ đơn giản là khả năng nhìn nhận mọi việc một cách riêng lẻ và phân biệt giữa các tình huống trên cơ sở cá nhân.
[Erin DiBenedetto]: Ông Benedetto. Cảm ơn rất nhiều. Tôi chỉ muốn nói về bữa tiệc sau đó. Khi các con tôi học trung học, tôi rất quan tâm. Chúng tôi có 200 đến 250 trẻ em đang học ở đó. Nó được quản lý tốt. Họ có rất nhiều thứ để cung cấp cho con cái chúng tôi và tôi thực sự khuyến khích các bậc cha mẹ gửi con nhỏ của họ đến đó. Họ được an toàn, bị nhốt bên trong và nếu rời đi, bố mẹ họ sẽ gọi điện. Nếu họ không đến, họ gọi cho phụ huynh và nói, này, con bạn không đến, họ đăng ký. Thật là vui, họ có một nhà thôi miên, một con bò máy, thức ăn suốt đêm và nhiều thứ được quyên góp cho cộng đồng của chúng tôi, đó là một cử chỉ thực sự tốt đẹp. Nhưng điều quan trọng nhất tôi thực sự muốn nói đến là những người tổ chức các bữa tiệc thâu đêm. Tên cô ấy là Ann Rapucci. Ông là phụ huynh lâu năm của hệ thống trường học Medford, nơi con trai út của ông, Eric Rapucci, sẽ tốt nghiệp trong năm nay. Vì thế ông đã tổ chức sự kiện này, Từ 10 đến 15 năm. Tôi chắc chắn rằng nó sẽ lớn hơn 10, có thể ít hơn 15 một chút, nhưng điều này cũng có thể xảy ra. Cô ấy là một người phụ nữ phi thường. Anh ấy đã làm công việc đó. Nó tổ chức mọi người. Anh ta nhận được những vật phẩm nhất định. Một sự kiện gây quỹ đã được tổ chức cho mục đích này. Thật tuyệt vời, thật thú vị, đó là vì sự an toàn của trẻ em chúng ta và nó còn quan tâm đến rất nhiều thứ khác trong trường học của chúng ta. Cô là chủ tịch của PTO và hiện là đồng chủ tịch của Metro Witch. Anh ấy đã làm việc tốt đến mức tôi muốn vinh danh anh ấy trong hội đồng trường, để có thể chúng tôi có thể làm một tấm bảng ghi nhớ những năm phục vụ của anh ấy và có thể, nếu có thể, để dành một suất cho anh ấy khi tốt nghiệp khi đứa con út của anh ấy rời trường chúng tôi. Khi cô ấy rời khỏi cộng đồng của chúng tôi với tư cách là một người mẹ tận tụy trong nhiều năm.
[Stephanie Muccini Burke]: Về thể thao.
[Paulette Van der Kloot]: Bạn biết đấy, tôi nghĩ nhiều người trong số các bạn đã làm việc với Anne trong nhiều năm và cô ấy thực sự khác biệt. Ý tôi là, chúng tôi có rất nhiều phụ huynh tham gia tình nguyện lâu dài, nhưng Annie đã bỏ rất nhiều công sức vào bữa tiệc thâu đêm này. Nó thực sự nổi bật. Tôi nhớ có lần cô ấy nghỉ một năm giữa hai đứa con của mình, nhưng điều đó không ngăn cản cô ấy đảm bảo nhóm giữa được chăm sóc chu đáo trước khi đứa con tiếp theo vào lớp chín. Tôi nghĩ anh ấy chắc chắn xứng đáng được vinh danh nếu chúng ta hỏi anh ấy Chúng tôi có các phụ huynh khác trên sân khấu, phụ huynh học sinh giỏi, phụ huynh học sinh giỏi, phụ huynh học sinh trường dạy nghề, nên chúng tôi có thể đặt thêm hai ghế nữa.
[Stephanie Muccini Burke]: Ông Benedetto tán thành đề nghị này và Minnie tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? Phong trào tiếp tục. Về việc chấp nhận những thay đổi được báo cáo, những thay đổi được đề xuất tuân thủ việc công bố luật được ủy quyền và ngoài những thay đổi, ông Benedetto nói thêm rằng tất cả giáo viên, huấn luyện viên, nhân viên, v.v. đều phê duyệt chính sách cập nhật. Ông Andre Lute tán thành. xin lỗi Ồ, anh ấy có lưng rồi. Xin lỗi
[Robert Skerry]: Hãy bỏ phiếu theo tên. Đúng.
[Stephanie Muccini Burke]: Có, bảy có và không một cái tên. Chuyển động đã được thông qua. báo cáo tài chính.
[Patricia Velie]: 市长和学校委员会,晚上好。 今晚我有很多东西给你。 截至撰写本文时,我们的支出已达到目标的 71.86%,或多或少,薪水正在按计划发放。 由于春假,4 月 21 日的工资适用于所有 10 个月和 12 个月,将在本周而不是下周支付。 商务办公室继续针对在职和非在职员工实施个人档案维护计划。 已经取得了真正的进展,征文的发布也很及时。 现有员工已被采集指纹。 这是对所有新员工的要求。 此外,去年我们进行了三次现场访问,并对所有现有员工进行了指纹采集。 这是一个巨大的努力。 我们每三年进行一次记录,并且是自然轮流进行的。 哈珀的工资核算更新本来应该很小,但已经远远超出了工作预期,并且正在制定处理标准。 夏季招聘的准备工作从准备作品集、更新申请以及夏季每天上午 9 点至 11 点恢复主管会议室开始。 我们的联络点。 通常,我们等待人们进来,完成整个流程并接受面试,然后部门负责人和主管做出决定,然后我们安排预约。 今年夏天的每天 9 点到 11 点,我们都会自动预订房间。 如果您前来并持有正确的身份证明,我们就可以处理您并让您离开。 你可以去享受夏天。 最终采购订单通知将于 4 月 22 日发布。 所有采购订单必须位于应付账款部门,春季运动、维护和最终拨款费用除外。 话虽这么说,费用余额必须在 6 月 5 日之前承诺,这使我们能够在 6 月 30 日之前收到所有发票,这意味着我们的结转要少得多,这对我们和城市都非常重要。 餐饮服务。 在第 15 财年,您将在大型电子表格中看到餐饮服务的利润和亏损。 如果我们看一下资产负债表,它是负数,为 8,563.56 美元,但实际上,如果我们加上 8 月和 7 月发布的 6 月联邦援助和 6 月州援助,年终调整后余额为 88,920.65 美元,仅比我们的预期多一点。 餐饮服务一直非常繁忙。 我们投票赞成涨价,一切都很顺利。 我们确实没有看到任何反应。 我们的食品部门有一位新员工汤姆·迪克西(Tom Dixie),他在推出新的快餐方面做得非常出色。 他们是什么 一顿可报销的餐费必须包括三个部分。 但孩子们并不总是想要热腾腾的午餐,这是一顿可报销的饭菜。 但如果加上一个百吉饼、一块水果和牛奶,这顿饭就很值得了。 它的速度也很快并且可以立即使用。 迪克西先生非常擅长做很多这样的事情,尤其是在高中。 我们算了一下高中每天大约有 40 个。 他正在研究更多新想法。 一切都需要时间,但一切才刚刚开始。 特殊教育、区外招生继续保持稳定。 我们几乎已经达到目标了。 我们有一个针对未知地点的小意外事件。 从四月开始,到六月我们仍然可以拥有它们。 MPS 的代课教师支出了 573,492 美元预算中的 370,973 美元。 这为我们提供了大约 255,000 美元,可供我们维持到 6 月份。 请注意,四月、五月和六月是我们最繁忙的月份。 然后它会很快消失。 2017 财年将整合 Frontline Technologies ASAP 订阅,以协助管理我们的代课教师和助理人员。 这对我们在替代填料领域意味着巨大的好处。 他们说合规率为95%。 我正在联系其他老师。 经济好的时候,代课老师并不多。 工作种类繁多,通常从事这些工作的人会发现薪水更高或更稳定的工作。 但即使经济形势良好,他们的填充率也非常高。 这将有助于我们较低的水平。 高中电话转换将于 4 月 15 日完成,高中从 Verizon 转移到 DSDI。 高中建筑的复杂性导致改造速度稍慢。 我只是不想着急。 这是一座非常大的建筑,有很多电话和很多 70 年代的基础设施。 除了正在进行的所有电话工作外,我们还必须将寻呼系统集成到新的电话系统中。 这样,每次您去做某事时,甚至您的前门铃都会集成到您的电话系统中。 通过电缆带来的所有东西都必须与其他东西进行通信。 所以我们慢慢来。 所以我们有点超出了我们想要的目标,但我们仍然在范围之内,在预算之内,而且我认为一切进展顺利。 我们4月14日有一次训练,持续一整天,从9点到12点。 交通和公交线路运行平稳,当然,在比平常温和的冬季,MPS 几乎没有报告任何问题。 一月份,东部巴士公司的所有司机都接受了 EpiPens 使用培训。 托尼·本托(Toni Bento)为我们解决了这个问题。 她提出了要求,我认为这很棒。 因此,所有驾驶员都接受了如何使用 EpiPen 的指导。 正如我之前提到的,我们明年将使用 TransFinder RootFinder Pro 程序,因此我们正在为此努力,为他们提供我们的根源,发送学生乘客地址的机密列表,当然还有他们的联系信息,这对我们明年来说将是一个巨大的优势。 因此,如果我们有任何问题,我们可以立即联系家长。 2 月份的公共服务中,该地区的建筑物使用的热能比一年前减少了 48%。 您会看到我提供了去年与今年比较的电子表格,以便您可以看到所有建筑物的使用情况。 请注意,读数是二月份的估计值,因此我看到它们下降了一些。 我认为他们对我们非常友善。 所以我看到我们的保温瓶比去年减少了大约 28%,这当然与我们的实际价格一致,因为我们没有改变价格。 电力成本比去年高出约 6%,这可归因于游泳池和科学实验室的第一个全年。 我们的电力合同截至 2016 年 11 月,因此成本与去年持平。 2016 财年预算要求增加千瓦支出,预计今年将按计划结束。 所以我们可能会在 1.8。 本学年出现了一系列计划外的维护问题——热水器故障、排水沟清理、混凝土工程——但到目前为止,谨慎的支出使预算保持在一定范围内。 有疑问吗?
[Stephanie Muccini Burke]: thưa ngài
[Robert Skerry]: Khi Văn phòng Năng lượng Thành phố tiến hành một nghiên cứu ở các trường trung học, Gần đây chúng ta đã tìm ra nơi nào chúng ta có thể tiết kiệm năng lượng và cách giảm hóa đơn tiền điện một chút.
[Patricia Velie]: Chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian ở trường trung học. Đúng. Rất nhiều thời gian. Vì vậy, có rất nhiều điều đang diễn ra và chúng tôi chỉ chờ xem nó diễn ra như thế nào. Trên thực tế, tất cả các trường học.
[Paulette Van der Kloot]: Vâng, cảm ơn bạn.
[Stephanie Muccini Burke]: Sla. Vanderblum.
[Paulette Van der Kloot]: Đúng. Năm nay, do mùa đông ôn hòa nên chúng ta may mắn có được tiền tiết kiệm vì nhiều người trong chúng ta cũng sẽ ở nhà. Tôi nhận thấy hóa đơn của chúng tôi cũng giảm xuống, gần bằng mức đi học. Nhưng khi lập kế hoạch cho năm tới, chúng ta phải nhớ không phải mùa đông này mà là mùa đông năm ngoái, chỉ để đảm bảo rằng khi họp về ngân sách, chúng ta không lạc quan lắm về năm nay nhưng lại thực tế về năm ngoái. Tôi biết điều này bởi vì mọi thứ đang thực sự tốt trong năm nay. Về dịch vụ ăn uống, tôi đoán tôi chỉ muốn nhắc lại rằng trong khoản thặng dư 88.000 đô la, số tiền đó sẽ được sử dụng để đầu tư vào nhiều lĩnh vực mà dịch vụ ăn uống của chúng ta cần được cải thiện. Điều đó có đúng không? đó là sự thật Bởi vì tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là mọi người phải nhận ra điều đó, bởi vì nếu bạn nói có 88.000 dư thừa, ồ, vì chúng ta đang tăng giá bữa trưa? Chúng tôi nghĩ ra kế hoạch này vì chúng tôi cần trang trải nó, đó là kế hoạch tự tài trợ và nó cần trang trải các yếu tố cần thiết khác. Đó là những gì chúng tôi làm. Vì vậy mặc dù nó là một Số tiền này được tạo ra vì một số chi phí phải được thanh toán bằng số tiền này để giữ nó ở tình trạng tốt. Điều đó có đúng không? đó là sự thật
[Patricia Velie]: Chúng ta cũng phải tính đến việc tiểu bang dự đoán rằng chúng ta phải có 10% thu nhập hàng năm. Nền tảng sẽ được cập nhật vào năm tới. Vì vậy, chúng tôi chưa đạt được mục tiêu đó, nhưng chúng tôi đang làm việc theo hướng đó. Nhưng hãy nhớ rằng, chúng ta vừa thảo luận về việc tìm vật dụng sửa chữa và những gì có thể cần để phát triển hơn nữa ý tưởng của ông Dixie để chúng ta có thiết bị phù hợp.
[Paulette Van der Kloot]: Vâng, có vẻ như bạn có một số ý tưởng tuyệt vời. Tôi cũng rất vui khi thấy trong báo cáo đính kèm của bạn rằng chúng tôi sẽ có thể tiếp tục chương trình dịch vụ thực phẩm mùa hè mà chúng tôi đã bắt đầu vào năm ngoái. Cảm ơn Phát rất nhiều. Không có gì.
[Stephanie Muccini Burke]: Về đề nghị nhận. Tất cả bạn phải làm là nhấn nút.
[Erin DiBenedetto]: Ồ, xin lỗi. Ông Benedetto. Chà, thông qua bạn với giám đốc, nói về việc bảo tồn năng lượng, cách đây ít lâu chúng ta đã nói về những ngọn đèn mới ở Trường Curtis và Trường Dạy nghề. Và bạn đang nói chuyện với bà. Hunter, chúng tôi sẽ định giá. Tại sao bạn không chọn khoản vay? Khi đó số tiền chúng ta tiết kiệm được có thể trả hết khoản vay.
[Stephanie Muccini Burke]: Nếu tôi nhớ không lầm thì đây là một phần quyên góp của nhân viên Cộng đồng Xanh năm nay. Tôi tin Đại học Curtis Tufts là một trong số đó. Tôi nghĩ điều tương tự cũng xảy ra với Robbins. Có khoảng ba trường học trong đó. Tôi có thể xác nhận vào ngày mai, nhưng tôi chắc chắn. sáng
[Erin DiBenedetto]: Tôi chưa nghe về bản cập nhật, vì vậy điều đó thật tuyệt vời. Các câu hỏi khác của tôi là về việc bảo trì và trang bị cho quán ăn của chúng tôi. Tôi biết chúng tôi đã thảo luận một số vấn đề vào năm ngoái khi chúng tôi tăng lãi suất và đó là một phần của quá trình. Chúng tôi cũng bàn về việc không nên chờ đợi cho đến khi mọi việc trở nên thực sự tồi tệ rồi mới thay đổi lãi suất. Chúng tôi không muốn huy động một số tiền lớn cùng một lúc. Vì vậy, chúng tôi chỉ muốn đảm bảo rằng mình có đủ tiền để giữ những món đồ cần thiết mà không làm tổn thương cha mẹ. Nó đã tăng lên đáng kể theo thời gian, đây chỉ là một lời nhắc nhở.
[Patricia Velie]: Chà, nói về điều đó, chúng tôi đã chọn giai đoạn hai thay vì giai đoạn ba, điều này sẽ cung cấp rất nhiều kinh phí và ít nhiều đảm bảo rằng chúng tôi giữ được những gì chúng tôi có trong giai đoạn hai.
[Erin DiBenedetto]: Vâng, nếu bài viết đó cần được giải quyết tại một thời điểm, trường hợp của chúng tôi sẽ muốn có ngân sách để chúng tôi lập kế hoạch cho người nghèo. Vì vậy, nếu họ nhìn thấy một số thứ nhất định và nói, được rồi, những thứ này có thể sửa được còn một số thứ khác thì không thể và cần phải thay thế, vì vậy có lẽ chúng ta có thể đưa chúng ra trong tháng tới hoặc tháng sau để chúng ta có thể tính toán điều này với ngân sách của mình. Cảm ơn bạn và tận hưởng báo cáo của bạn. Chào bạn. Bạn được chào đón.
[Stephanie Muccini Burke]: Về kiến nghị này, Van der Kloots. Về việc tiếp nhận và nộp đơn kiến nghị? Mọi người có ở đó không? Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua.
[Paulette Van der Kloot]: phụ nữ Van der Kloot. Tôi muốn biết. Tôi để ý thấy bà DiCarlo, chúng tôi có một báo cáo ở văn phòng. Có lẽ trước khi đến gặp luật sư cho thuê trường học lớn, chúng ta có thể thảo luận về báo cáo này. Bạn có làm việc này tối nay không?
[Stephanie Muccini Burke]: Bạn có muốn làm nổi bật nó?
[Paulette Van der Kloot]: chắc chắn. Chúng tôi đã nhận được tin vui trong gói hàng này và đây còn là tin tốt hơn nữa: Học sinh Ý từ Trường Trung học Medford đã giành vị trí đầu tiên trong một cuộc thi tại Đại học Đông Bắc. Bạn có muốn chịu trách nhiệm không?
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: chắc chắn. cảm ơn bạn Vậy là con tôi hài lòng với báo cáo này Thứ sáu tuần trước, mười học sinh trường trung học Medford đã thành lập một đội để thi đấu với các trường trung học khác trong khu vực và giành vị trí thứ nhất tại Đại học Northeastern. Bạn có báo cáo đầy đủ hơn, tôi sẽ tóm tắt ngắn gọn. Nhóm bao gồm hai học sinh Ý, hai học sinh danh dự, hai học sinh Ý, bốn học sinh danh dự và sáu học sinh AP Ý. Họ cộng tác và tạo kịch bản trên Google Docs, sau đó thực hành với giáo viên người Ý sau giờ học. Nguyên tắc tham gia cuộc thi là tạo một tác phẩm gốc dài 5 phút về một lễ hội hoặc lễ kỷ niệm của Ý, mô tả các đặc điểm xã hội và xu hướng văn hóa của nó. Tất nhiên, cuộc trò chuyện phải bằng tiếng Ý. Các học sinh của chúng tôi đã chọn Mardi Gras làm chủ đề và vở kịch bao gồm một buổi trình diễn thời trang tưởng tượng mang tên "Cuộc thi", nơi học sinh đóng vai các nhân vật trong Comedy Arte, Thông qua đối thoại, các yếu tố văn hóa Ý và xu hướng liên quan đến lễ hội được thể hiện một cách hài hước và hiện đại. Ban giám khảo cho phần trình bày bao gồm các giáo sư người Ý từ Đại học Đông Bắc và Cao đẳng Bentley. Các nhóm được đánh giá bằng cách sử dụng ngôn ngữ, Tính sáng tạo và hiệu suất, sự chuẩn bị và tuân thủ các chủ đề và thời hạn. Sau phần thuyết trình, tất cả học sinh tham gia trò chơi đố vui về lịch sử và văn hóa Ý. Học sinh đầu tiên trả lời đúng câu hỏi sẽ nhận được một cây bút chì AATI (Hiệp hội giáo viên tiếng Ý Hoa Kỳ) đặc biệt. Ngoài việc giành giải nhất, các em học sinh Medford còn nhận được những cây bút chì đẹp nhất, thể hiện sự chuẩn bị và lòng nhiệt tình tìm hiểu về văn hóa Ý của các em. Chúng tôi rất tự hào về những học sinh thực sự đại diện tốt cho Trường Trung học Medford.
[Paulette Van der Kloot]: Tuy nhiên, DeCarlo đã không thể lọt vào top đầu, với Trường Trung học Medford ở vị trí thứ nhất, Trường Trung học Lexington ở vị trí thứ hai và Trường Trung học Everett ở vị trí thứ ba. ĐƯỢC RỒI
[ACxsV5H4ehA_SPEAKER_09]: Đúng. Lexington đứng thứ hai và Everett thứ ba. Medford là số 1 Medford là số một nên học sinh của chúng tôi rất ấn tượng.
[Ann Marie Cugno]: Đây là điều tôi muốn nhắc lại. Mặc dù chúng ta không nên cạnh tranh nhưng cạnh tranh là điều tốt. Một điều nữa là, thưa Chủ tịch, tổng giám đốc, thông qua bà, để đảm bảo rằng chúng tôi sẽ gửi thư chúc mừng đến các em học sinh. Xin chúc mừng quý vị và các em học sinh. Làm tốt. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Erin DiBenedetto]: rất tốt Ông Benedetto. Thực ra tôi chỉ đang tự hỏi liệu chúng ta có thể mời các sinh viên đến tòa thị chính hay không vì đây là năm đầu tiên và còn rất nhiều hy vọng. xin lỗi Đó là một đêm dài. Ủy ban trường học. Vì vậy chúng ta có thể cấp cho họ chứng chỉ hoàn thành vì họ Họ thực sự là một tấm gương về hành vi và kỹ năng xuất sắc và làm rung chuyển mọi khu vực. Vì vậy, sẽ thật tuyệt nếu chúng ta có thể mời họ đến đây và tri ân những thành tựu của họ.
[Stephanie Muccini Burke]: Về kiến nghị mà ông và vợ Benedetto đã đệ trình Vandekloot, tất cả đều ủng hộ? Đúng. Mọi người đều phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Báo cáo tư vấn pháp luật về tiền thuê trường học. Thưa ngài Giám đốc.
[Roy Belson]: Thưa Bà Thị trưởng, Thành viên Hội đồng, Cố vấn Pháp lý Howard Greenspan của chúng tôi, có mặt ở đây để báo cáo các vấn đề mà bà đã trình bày với ông ấy và Hội đồng của chúng tôi liên quan đến trường học và tài sản cho thuê. Lúc này tôi muốn các bạn chào đón Howard Turner.
[Greenspan]: Ông Greenspan. Thưa bà Thị trưởng, các thành viên. Tuần trước tôi đã chuyển tải ý kiến mà bạn yêu cầu tại cuộc họp tháng 3. Uh, liên quan đến, uh, phân tích pháp lý, uh, liên quan đến Luật chung của Massachusetts Chương 71, Mục 71, uh, việc sử dụng tài sản của trường. Ý kiến của tôi chỉ giới hạn ở việc phân tích chính sách và chính sách. Tôi chưa thảo luận bất kỳ sự kiện hoặc trường hợp nào liên quan đến bất kỳ việc sử dụng nào xảy ra trong các trường học cộng đồng trong suốt hai năm qua. Như tôi đã nói, tôi không nghĩ đây là lĩnh vực pháp luật có nhiều trường hợp tố cáo. Thực tế có rất ít trường hợp được báo cáo. Và ai đã từng là Trở lại năm 1941. Về cơ bản, Tòa án Tư pháp Tối cao của chúng tôi đã ra phán quyết rằng việc sử dụng các tòa nhà của trường học thực sự do hội đồng nhà trường quyết định và không cơ quan công quyền nào khác có thể can thiệp. Đó là những gì vụ án nói. Điều này đúng trong từng trường hợp và cả luật pháp nữa, tùy thuộc vào các nội quy và quy định mà hội đồng nhà trường có thể áp dụng. Giám đốc đã gửi fax cho tôi bốn chính sách khác nhau của ủy ban trường học. Liên quan đến việc sử dụng các trường học cộng đồng. Tất cả đều nằm trong phạm vi của Phần K của Chính sách của Hội đồng Nhà trường. Có bốn chính sách khác nhau liên quan đến tiền thuê nhà. Như tôi đã nói, đối với tôi một số chính sách này có vẻ hơi mâu thuẫn. Vì vậy, theo phân tích của tôi về các quy định và chính sách, tôi khuyên Ủy ban nên xem xét các chính sách mà tôi đã đính kèm trong báo cáo này và có thể làm rõ hoặc phát triển một chính sách mới hoặc quyết định 4 chính sách nào mà Ủy ban thực sự dự định theo đuổi và thực hiện. Hiệu trưởng cũng gửi cho tôi biên bản họp hội đồng nhà trường ngày 19/3/2012. Một số chuyện xảy ra trong năm 2012 có liên quan đến ý kiến này. Một điều xảy ra là Tiểu ban Dịch vụ Hỗ trợ sẽ thông báo cho toàn bộ ủy ban, nghĩa là họ họp vì mục đích này. Đánh giá Kế hoạch Trường học Cộng đồng năm 2012. Vào thời điểm đó, một thành viên ủy ban bày tỏ cảm nhận mạnh mẽ rằng chương trình có tiềm năng lớn để tạo doanh thu cho toàn hệ thống và cần có lộ trình, cơ cấu phí và hệ thống hỗ trợ nhân viên rõ ràng. Đáng lẽ phải có, ủy ban đã chấp nhận báo cáo này, đáng lẽ phải có một cuộc họp tiểu ban mới vào ngày 26 tháng 4 năm 2012, nơi tôi hỏi người giám sát xem có báo cáo hay biên bản nào về cuộc họp ủy ban này không. Theo những gì tôi biết từ cuộc trò chuyện với người giám sát, cuộc họp này đã không diễn ra. Ngoài ra, mục tiếp theo trong chương trình nghị sự tối nay, Đề xuất phê duyệt MASC và làm việc với MASC để đăng tải trực tuyến các chính sách của Hội đồng Trường Medford. Cả báo cáo và biên bản cuộc họp đều cho thấy giám đốc học khu đã đồng ý với hầu hết các chính sách, nhưng không chỉ ra rằng toàn bộ sổ tay chính sách MASC đã được hội đồng nhà trường phê duyệt trước ngày đó. Trong số các chính sách mà giám đốc gửi cho tôi, có hai chính sách trích dẫn Ủy ban Trường học Medford làm nguồn và hai chính sách trích dẫn MASC làm nguồn. Đây là một lý do khác vì tôi nghĩ có một số nhầm lẫn về các chính sách được Ủy ban thông qua và vì nó cần được xem xét lại. Hội đồng có bao giờ áp dụng chính sách MASC liên quan đến việc sử dụng các trường học cộng đồng không? Điều này khó có thể nhận ra từ biên bản cuộc họp ủy ban năm 2012. Đây là một bản tóm tắt ngắn gọn về ý kiến của tôi. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, tôi sẽ sẵn lòng trả lời chúng.
[Erin DiBenedetto]: Ông Benedetto, xin cảm ơn và cảm ơn ông đã xem xét vấn đề này. Vậy chúng ta có ngày thực hiện các chính sách này không? Thẻ nào sau đây đã được phê duyệt gần đây nhất?
[Roy Belson]: Vì vậy, cũng xem xét chủ đề này, tôi thấy rằng như ông Greenspan đã giải thích, trong thủ tục của cuộc họp tháng 3, chúng tôi đã chỉ ra rằng chúng tôi sẽ công bố chính sách đã được thông qua vào tháng 3 năm 2012. Nếu bạn đang trực tuyến, xin lưu ý rằng các chính sách trực tuyến được công bố của MASC dựa trên thực tế là các chính sách đã được phê duyệt và chưa được phê duyệt trước đây của chúng tôi vẫn đang chờ xử lý. Nếu chúng ta xem xét các chính sách trên Internet, chúng ta sẽ thấy rằng những chính sách này, bốn chính sách mà chúng ta đang nói đến, không tồn tại. Vì vậy, đối với tôi, điều đó có nghĩa là chúng tôi không ở đó. Chúng tôi chưa đề cập đến vấn đề này, hai trong số các chính sách là một phần của MA Medford là các chính sách cũ của chúng tôi trong những cuốn sách cũ có thể đã được viết nhưng không có sẵn trực tuyến. Kết quả là, Tôi thấy rõ, ít nhất là từ quan điểm của tôi và từ quan điểm của luật sư, rằng chúng ta phải quyết định xem bạn muốn làm gì. Pháp luật không cấm chúng tôi làm như vậy, nhưng bốn chính sách này mâu thuẫn với nhau và không được MASC công bố vì rõ ràng Jim Hardy, người đã khuyên chúng tôi vào thời điểm đó, chúng tôi đã không được ủy ban cho phép xuất bản nó vì chúng tôi chưa làm như vậy. Chúng tôi đã làm rất nhiều việc để đạt được thành tích cao nhất có thể, nhưng chúng tôi vẫn chưa tiến xa được. Trong lúc chờ đợi, nếu có thể, vui lòng đợi một lát và tôi sẽ trả lời mọi câu hỏi. Trong khi chờ đợi, Pat Bealy đã triệu tập một ủy ban trường học cộng đồng với một số người trong chúng tôi để đưa ra một chính sách dự thảo để bạn xem xét, tất nhiên bạn có thể thay đổi, điều chỉnh, sửa đổi, thêm hoặc bớt nếu cần. Chúng tôi hy vọng sẽ sớm cung cấp cơ cấu phí này cho bạn (có thể tại cuộc họp tiếp theo của chúng ta) để bạn có thể xem xét và bắt đầu đồng ý về các chính sách mà bạn muốn dành cho Trường Công lập Medford. Nó toàn diện và chi tiết hơn tất cả những gì chúng tôi có và nó cũng phản ánh các cuộc thảo luận mà bạn đã có trong các cuộc thảo luận và cuộc họp của chúng tôi về những mối quan ngại mà bạn đã bày tỏ. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi và việc thu hút các chính sách mới, rõ ràng họ là người có tiếng nói cuối cùng và bất cứ điều gì họ quyết định, chúng tôi sẽ thực hiện. Nhưng như Howard đã chỉ ra trong tài liệu tham khảo của mình, khi chúng ta nghĩ về chủ đề doanh thu, điều quan trọng là phải hiểu rằng doanh thu rất quan trọng để duy trì hoạt động của một số cơ sở này. Vì vậy, chúng ta cần hiểu sự cân bằng giữa Các chương trình tạo thu nhập và các chương trình hoàn toàn hướng tới cộng đồng nơi chúng tôi hỗ trợ các hoạt động trong cộng đồng. Đó là một hành động cân bằng. Nhưng như đã nói, tôi sẽ sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào khác mà bạn có, hoặc chắc chắn tôi sẽ chuyển tiếp chúng cho ông Greenspan.
[Erin DiBenedetto]: Vậy là tôi vẫn chưa xong việc. Bạn đã không thực sự trả lời câu hỏi. Chúng ta hiện đang áp dụng chính sách nào trong bốn chính sách sau đây? Đó là vấn đề.
[Roy Belson]: Câu trả lời của tôi là tôi không tin bất kỳ ai trong số họ. Tôi nghĩ mọi người đang tranh cãi về nó.
[Erin DiBenedetto]: Hiện tại chúng tôi chưa có chính sách cho phép chúng tôi cho thuê. Điểm thông tin?
[Paulette Van der Kloot]: hiện hữu
[Stephanie Muccini Burke]: Vanderkloof, điểm thông tin?
[Paulette Van der Kloot]: Tôi muốn thêm một chút thông tin. Vì tôi là thành viên của ủy ban sửa đổi sổ tay chính sách nên tôi cần nói với những người không có mặt ở đó rằng đây là một nhiệm vụ cực kỳ khó khăn. Chúng tôi gặp Jim Hardy đêm này qua đêm khác. Đi qua tất cả các chính sách khác nhau. Khi bạn nhìn vào nguồn M-A-S-C, những người này đưa ra và nói, đây là chính sách M-A-S-C mà nhiều khu học chánh đã áp dụng. Khi Jim đến nơi này và chúng tôi xuất bản bài báo, bởi vì chúng tôi đã làm việc về nó trong một thời gian dài và cuối cùng nó đã xảy ra khi nó được xuất bản, bây giờ nhìn lại tôi thấy rõ rằng điều này chắc chắn đã được lan truyền và có thể đã đến tay tiểu ban, nhưng thực tế không phải vậy. Vì vậy tôi muốn trả lời câu hỏi của bà, thưa bà DiBenedo, thật không may, nếu tôi nhớ không lầm thì 2 chính sách MASC này chính là chính sách mà Jim đưa ra cho chúng tôi. các kích thước khác, những thứ khác là những thứ chúng tôi tìm thấy trong tài liệu đã có từ lâu. Những gì giám đốc đề xuất, và rõ ràng là điều hợp lý nên làm, là ngồi xuống, xem tất cả các bản đồ và phát triển cấu trúc của chính chúng tôi cũng như của anh em. Tôi nên chỉ ra rằng bà DiBenedetto và tôi đã xem Fiddler on the Roof vào tuần trước. tuyệt vời Chúng tôi thực sự đã có một thời gian tuyệt vời. Nhưng sau đó, khi chúng tôi nói chuyện với một trong những giáo viên, rõ ràng là họ phải giải quyết vấn đề thuê nhà xảy ra vào cuối tuần trước với một nhà cung cấp bên ngoài. Điều đó không có ý nghĩa gì cả. Con cái chúng ta cần không gian này để chuẩn bị cho vở nhạc kịch mùa xuân hàng năm. Thật khó chịu khi biết điều này xảy ra vì tôi nghĩ toàn bộ hội đồng đều cảm thấy rằng học sinh Trường Trung học Medford của chúng ta là ưu tiên hàng đầu. Vì vậy, điều hợp lý có vẻ là gửi điều này đến tiểu ban ngay bây giờ và đưa ra chính sách mới cũng như cơ cấu phí mới và cuối cùng có thể công bố chính sách đó làm chính sách mới của chúng tôi.
[Erin DiBenedetto]: Cảm ơn bạn. Cảm ơn thông tin về điều này. Tôi nghĩ phông chữ MASC là phông chữ tôi đã gặp trong bài viết của bạn khi tôi đang nghiên cứu chủ đề này. Đó là sự hiểu biết của tôi khi tôi tham gia cuộc họp này vào tháng 4, ý tôi là, Tôi nghĩ đó là ngày 19 tháng trước. Đó là lý do tại sao tôi trình bày cuộc họp này vào ngày 19 tháng 3. Đó là thứ tôi mang đến họp và giao cho ông, Giám đốc, vì đó là thứ đã được công bố. Về điều đó... Vì vậy, tôi nghĩ đó là thỏa thuận của chúng tôi bây giờ. Tôi sẵn sàng thay đổi nó, làm mới nó và tạo ra nó. Nhưng đó là lý do tại sao tôi muốn thành lập một ủy ban chung để xem xét không chỉ vấn đề này mà còn cả cộng đồng nhà trường. Tôi muốn biết ai thuê trường của chúng tôi và chi phí sử dụng phòng tập McGlynn so với phòng tập ở Columbus là bao nhiêu. Tôi muốn biết mọi thứ, ai sử dụng chúng tôi, Nhà hát của chúng tôi, đó là nhóm nào, họ trả bao nhiêu, họ có kiếm được lợi nhuận không, họ có mua bảo hiểm để sử dụng tòa nhà của chúng tôi không. Tôi muốn hiểu điều gì đang xảy ra ở khu vực này trong những tình huống này. Tôi muốn biết điều đó. Tôi đã hỏi điều này trong một tháng. Nó nằm trong chương trình nghị sự của chúng tôi vì tôi đã yêu cầu danh sách những thứ họ yêu cầu. Tôi cũng muốn những ngày được yêu cầu ở cuối lịch của chúng tôi để chúng tôi biết chúng đã chờ xử lý trong bao lâu. Tôi muốn tiếp tục tiến về phía trước với điều này. Tôi không muốn một năm học nữa trôi qua. Tôi không muốn một công ty khác thay thế bất kỳ sinh viên nào của chúng tôi trong khi chúng tôi cải tạo các tòa nhà của mình. cho các công ty thu lợi nhuận và ngăn cản học viên tập chơi, sử dụng cơ sở vật chất hoặc bất kỳ tình huống nào khác có thể phát sinh. Tôi không biết ai sử dụng nó, tôi không biết họ trả tiền cho cái gì, và liệu họ có trả tiền không, họ trả tiền cho ai, vì vậy tôi muốn có sự hiểu biết đầy đủ nên tôi yêu cầu một cuộc họp, điều mà tôi nghĩ sẽ diễn ra trong ba tuần tới.
[Roy Belson]: Vì vậy, thưa bà Thị trưởng, bà biết đấy, chúng tôi đồng ý làm điều này. Đó không phải là điều chúng ta nên nói, ồ, chúng tôi đồng ý làm điều đó. Nhưng trước tiên chúng ta cần tư vấn pháp lý. Bây giờ chúng tôi có tư vấn pháp lý. Chúng tôi nói với họ rằng chúng tôi đã ngồi lại và phát triển một chính sách toàn diện để họ xem xét dựa trên cơ cấu phí mà chúng tôi cảm thấy cần thiết để duy trì hoạt động của tòa nhà. Chúng tôi sẽ cung cấp dịch vụ cho từng người thuê và từng người dùng, Chúng tôi cũng đang chuẩn bị chính sách về các tổ chức tiếp cận cộng đồng, trong đó sẽ yêu cầu các tổ chức tiếp cận cộng đồng phải đăng ký với nhà trường để chúng tôi có thể truy cập và theo dõi tài liệu của họ. Vì vậy có rất nhiều điều đang diễn ra. Bạn biết đấy, chỉ mất một lúc thôi. Chúng tôi cố gắng hết sức để hoàn thành công việc, chờ đợi lời khuyên pháp lý phù hợp và làm bài tập về nhà của mình. Tôi nghĩ bạn sẽ thấy được nhiều điều trong tháng tới và bạn sẽ có cơ hội để làm điều đó. Thực tế là vào mùa hè năm học tiếp theo, họ sẽ có chính sách miễn là họ chấp thuận. Chỉ cần bạn chấp thuận là bạn sẽ có tỷ lệ rõ ràng. Chúng tôi tin tưởng rằng bạn có một khuôn khổ sẽ trả lời các câu hỏi của bạn và câu hỏi của người khác, đồng thời cho phép chúng tôi tiến lên phía trước một cách xây dựng. Vì vậy, tôi nghĩ điều đó đang diễn ra, tôi nghĩ có rất nhiều thiện chí ở đây và tôi nghĩ mọi người đều muốn điều này thành công. Chúng tôi chắc chắn sẽ làm rõ mọi nghi ngờ về hoạt động của trường Các tổ chức phi lợi nhuận, tổ chức cộng đồng và các nhóm khác. Trong quá trình tiếp theo, điều quan trọng là bạn phải giúp chúng tôi xác định ở mức độ nào, nếu có, bạn muốn cho phép một số nhóm nhất định được phép thuê hoặc sử dụng cơ sở vật chất của trường học (chẳng hạn như các tổ chức cộng đồng). Bao nhiêu lần, bao nhiêu lần để chúng ta có thể phân bổ chúng một cách công bằng. Đây là một quá trình rất phức tạp vì nhiều người coi trường học là nơi họ có thể thực hiện các hoạt động của mình. Sau đó, bạn sẽ nhận được một báo cáo rất toàn diện. Nó sẽ rất toàn diện. Tôi nghĩ rằng khi chúng ta kết thúc năm học này, các em sẽ có điều gì đó rất, rất chu đáo và các em sẽ có rất nhiều điều để đóng góp cho sự phát triển.
[Paulette Van der Kloot]: Tôi chỉ muốn nói rằng tôi không nghĩ chúng ta cần kiến nghị vì trước đây chúng tôi đã đưa ra kiến nghị về mọi điều mà bà DiBenedetto đã đề cập và tôi nghĩ tất cả chúng tôi đều đồng ý. Ngoài ra, trong báo cáo của Giám đốc gửi cho chúng tôi, rất rõ ràng rằng chúng tôi đã phát triển các chính sách mới và cơ cấu lỏng lẻo kể từ Ủy ban Toàn thể cuối cùng. Chúng tôi hy vọng sẽ có cuộc đánh giá sẵn sàng cho cuộc họp đầu tiên vào tháng 5. Mọi quy định mới đều phải được nghiên cứu kỹ lưỡng và phê duyệt cho năm học tiếp theo. Tôi hoàn toàn nghĩ chúng ta đang đi đúng hướng và tôi đánh giá cao sự có mặt của Luật sư Greenspan tối nay.
[Stephanie Muccini Burke]: Trong lúc đó, tôi biết chúng ta đã đạt được giải pháp về vấn đề lồng chim. Little League và Babe Ruth đến gặp tôi và hiệu trưởng và nói rằng họ muốn có thể tập luyện ở đó nếu trường học được bảo hiểm. Vì vậy, tôi sẽ yêu cầu các đồng nghiệp của mình xem xét việc cho phép các thành viên của các liên đoàn bóng chày và bóng mềm của chúng ta tập luyện trong lồng cho đến khi chính sách được xây dựng. Tập thể dục, bạn có tập thể dục không? Đề nghị phê duyệt.
[Paulette Van der Kloot]: Vậy cụ thể họ là những tổ chức nào? Liên đoàn nhỏ Medford của chúng tôi, Babe Ruth và bóng mềm của chúng tôi. Có cơ cấu phí không?
[Stephanie Muccini Burke]: Không có cơ cấu phí, có người tại chỗ. Hiện tại không có cơ cấu phí.
[Roy Belson]: Mục tiêu của chúng tôi là thu hút sự tham gia của các nhóm cộng đồng khi chúng tôi phát triển sản phẩm của mình. Bây giờ, trong tương lai, bạn có thể quyết định rằng mình cần phải trả một khoản phí nhỏ hoặc một số loại phí. Nhưng họ sẽ ở đó một thời gian, hãy nhớ rằng, bây giờ là tháng Tư. Họ phải ở trong nhà trong một thời gian ngắn và chúng tôi không muốn cố gắng thiết lập một số cấu trúc phí giả tạo. Không thích hợp để sử dụng trong lồng dơi. Không thích hợp để sử dụng trong lồng dơi.
[Stephanie Muccini Burke]: Đề nghị phê duyệt. Có kiến nghị phê duyệt. All Moon có akoo không? Tất cả những người đàn ông có giá trị?
[Robert Skerry]: Bạn có tham gia vào phong trào này không? Bảy năm qua, không biết mình có đạt được điều này không, nhưng nhất định tôi sẽ quay lại xin chứng chỉ.
[Roy Belson]: Bảo hiểm trách nhiệm.
[Erin DiBenedetto]: Ông Benedetto. Về việc cho phép mọi người sử dụng nó, chúng tôi có thể lấy danh sách những người mà chúng tôi sẽ bỏ phiếu cho phép sử dụng miễn phí các cơ sở của chúng tôi không? Ngoài ra, tại cuộc họp vừa qua, chúng tôi đã biểu quyết để có một người giám sát ở đó. Vậy ai sẽ trả tiền cho sự tồn tại của triển lãm này? Ai sẽ mở và đóng cơ sở và đảm bảo việc thu gom? Nó không chỉ là việc đưa mọi người vào và ra khỏi các tòa nhà. Ý tôi là, tôi không muốn bỏ phiếu cho nó, và tôi thực sự không ủng hộ việc nó xảy ra. Trước khi biết mình đang làm gì, chúng tôi cần phải hành động nhanh chóng để các thành viên trong cộng đồng có thể sử dụng cơ sở vật chất của chúng tôi. Nhưng chúng tôi muốn chắc chắn rằng nó đúng và phù hợp. Chúng tôi thuê ai nếu có người bị thương và không có người giám sát? Chúng ta đang làm gì vậy? Tôi không cảm thấy thoải mái khi tiếp tục việc này và muốn trì hoãn nó vào lúc này.
[Stephanie Muccini Burke]: Bây giờ có một kiến nghị để nộp tài liệu. Mọi người hãy bình chọn theo tên nhé. Kiến nghị được đưa ra bàn thảo không thể bị từ chối. Bạn có muốn rút lại kiến nghị để anh ta có thể đặt câu hỏi không? Vâng, đó không phải là bạn. Nó phụ thuộc vào người thực hiện chuyển động.
[Robert Skerry]: Không. Không. Điều này là không thể chối cãi.
[Stephanie Muccini Burke]: Di chuyển về phía bàn. Bỏ phiếu kháng cáo. Điều này là không thể chối cãi. Chúng tôi bắt đầu và sau đó bị gián đoạn.
[Robert Skerry]: Chúng tôi đang thể hiện điều gì?
[Stephanie Muccini Burke]: Các giải đấu nhỏ và bóng mềm được phép sử dụng cơ sở vật chất cho đến khi xảy ra trường hợp khẩn cấp.
[Erin DiBenedetto]: Hoặc có bảo hiểm hoặc có nhân viên.
[Stephanie Muccini Burke]: Korrek nếu bạn xuất trình các tài liệu a. Có một động thái để đưa nó về phía trước.
[Erin DiBenedetto]: Họ có thể sử dụng phòng tập thể dục như trước khi có lồng. Không phải là họ không thể.
[Stephanie Muccini Burke]: Có một động thái để đưa nó về phía trước. Điều này là không thể kiểm soát được. Chúng ta cần bỏ phiếu. Đây là chức năng của Zan. Ông Sperry, bình tĩnh nào. hiện hữu.
[Robert Skerry]: quốc gia Xin chúc mừng ngài. Sim. phụ nữ Kreuz.
[Stephanie Muccini Burke]: Chúng tôi sẽ không thực hiện bất kỳ hành động nào tối nay. Nếu họ bị từ chối, chúng tôi sẽ không thực hiện bất kỳ hành động nào. Bạn phải bỏ phiếu để hoãn lại. Bạn phải ủng hộ nó hay không.
[Roy Belson]: Bạn muốn thảo luận điều gì đó?
[Stephanie Muccini Burke]: Ông Skerry tiếp tục.
[Robert Skerry]: phụ nữ chu vi ngực. Ông Skerry, không. phụ nữ Van de Clot. Bourque.
[Stephanie Muccini Burke]: Không. 1 có, 6 không. Đề nghị trình bày nó đã thất bại. Bây giờ nó đã trở lại trên sàn. Ông Skree đưa ra đề nghị chấp thuận, được bà Skree tán thành. Van der Kloot. Cuộc bỏ phiếu kháng cáo, ông Skerry.
[Unidentified]: Sla.
[Stephanie Muccini Burke]: Đây.
[Robert Skerry]: Đề nghị triệu tập.
[Stephanie Muccini Burke]: Vâng, tập thể dục là vậy.
[Robert Skerry]: tôi sẽ cho Một cái nêm
[Stephanie Muccini Burke]: Chuyển động đã được kêu gọi. Chúng tôi đang nói chuyện điện thoại. Trước khi giao cuộn giấy, bạn có thể đặt một câu hỏi.
[Robert Skerry]: Tôi đã đưa cho đồng nghiệp của mình.
[Stephanie Muccini Burke]: được rồi Nó đã bị xóa. Vì vậy, các đồng nghiệp của tôi đều độc lập.
[Roy Belson]: Vậy đây là cách nó hoạt động, được chứ? Nếu bạn chấp thuận vào chiều nay, chúng tôi sẽ liên hệ với người quản lý của các tổ chức này và thảo luận với họ về thời điểm họ muốn xem tác phẩm. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để điều chỉnh lịch trình của bạn cho phù hợp khi chúng tôi giám sát phần này của cơ sở. Trong phạm vi không thể làm được, chúng tôi sẽ xác định xem chi phí giám sát có đủ lớn để đáng lo ngại hay đủ nhỏ để giúp đỡ các tổ chức cộng đồng. Nếu nó đủ nhỏ, chúng tôi có thể trang trải nó với chi phí vận hành thông thường. Nếu nó phổ biến và họ muốn sử dụng nó, chúng tôi phải nói rằng chúng tôi không thể làm điều đó trừ khi họ muốn trả tiền cho sự giám sát đó. Vì vậy, rõ ràng là chúng tôi thừa nhận tính chính đáng của mối quan tâm, nhưng đồng thời chúng tôi đang cố gắng nói rằng chúng tôi muốn các nhóm cộng đồng của mình cảm thấy được yêu thương, nhưng chúng tôi cũng muốn đảm bảo rằng chúng tôi hiểu rằng đây là biện pháp tạm thời và mọi thứ sẽ được thực hiện và chúng tôi yêu cầu sự hợp tác của bạn.
[Paulette Van der Kloot]: Sẽ là thích hợp nếu bổ sung thêm một sửa đổi cho kiến nghị. Tôi quên nội dung cụ thể của kiến nghị này. Không sao cả, nhưng người giám sát sẽ liên hệ với các tổ chức để đảm bảo cung cấp đầy đủ các dịch vụ giám sát, giám sát và bảo hiểm.
[Ann Marie Cugno]: Có bao nhiêu người chơi có thể ở trong lồng này cùng một lúc?
[Roy Belson]: Tôi không chắc chắn, nhưng tôi chắc chắn rằng có những hướng dẫn và tôi sẽ yêu cầu giám đốc thể thao cho tôi biết.
[Ann Marie Cugno]: Chúng tôi sẽ đảm bảo rằng các chương trình dành cho thanh thiếu niên hiện có cũng được cung cấp thông tin đầy đủ vì tôi không muốn tất cả mọi người đều có mặt ở đó cùng một lúc. Thứ hai, nếu xảy ra sự cố thì ai sẽ chịu trách nhiệm? Trường học của chúng tôi có chịu trách nhiệm về phúc lợi trẻ em hoặc các tổ chức thanh thiếu niên không?
[Roy Belson]: Khi bạn nói xấu, có phải chúng ta đang nói về chấn thương?
[Ann Marie Cugno]: Wi.
[Roy Belson]: Vì vậy, nếu xảy ra tai nạn, Không có sự sơ suất nghiêm trọng nào từ phía chúng tôi. Chúng tôi không chịu trách nhiệm. Chúng tôi chỉ chịu trách nhiệm về sự sơ suất nghiêm trọng. Ông Greenspan có thể nhận xét xem tôi có bỏ sót điều gì không. Nhưng xét về những vấn đề như sơ suất chung, chúng tôi mong muốn những người điều hành chương trình phải chịu trách nhiệm và những người giám sát của chúng tôi tuân theo các quy tắc mà chúng tôi đặt ra cho họ.
[Ann Marie Cugno]: Với tư cách là thành viên Hội đồng nhà trường, tôi chỉ muốn nói điều này thật rõ ràng và minh bạch nhất có thể: Nếu điều này xảy ra, chúng tôi sẽ biểu quyết vào tối nay, và trước hết, chúng tôi sẽ làm như vậy vì chúng tôi không có chính sách thay cho anh em. Điều này không có nghĩa là một khi chúng ta đã định giá thì đột nhiên mọi người đều nghĩ rằng họ sẽ quay lại miễn phí. Điều đó không có nghĩa là tất cả các môn thể thao khác hoặc môn thể thao dành cho thanh thiếu niên hay bất kỳ môn thể thao nào, chẳng hạn như, đều được miễn phí, nếu chúng ta định sử dụng sân cỏ, hoặc nếu chúng ta định sử dụng sân này, hoặc nếu chúng ta định sử dụng cái này, tại sao chúng ta không thể sử dụng nó miễn phí trong một khoảng thời gian? Điều này là do những hoàn cảnh nhất định bởi vì chúng ta không có hoàn cảnh hiện tại như hiện tại. Nhưng bạn biết đấy, chúng ta nhất định phải đảm bảo rằng mọi người cũng có thể thấy điều đó ở đó, đặc biệt khi chúng ta có trẻ em ở các độ tuổi khác nhau chạy xung quanh. Chúa không để ai bị tổn thương. Ý tôi là, tôi biết bạn, IMHO, hãy cho tôi lời giải thích, nhưng bạn không bao giờ biết khi nào bạn sẽ có nhiều con ở bên ngoài và chúng không có sự giám sát đầy đủ, Sẽ là không công bằng nếu chỉ áp dụng điều này cho hệ thống trường học của chúng ta, vì các quản trị viên và giáo viên của chúng ta cũng có nhiều trách nhiệm. Ý tôi là, tôi biết nếu bây giờ chúng ta đang nói về tháng Tư, tôi biết chúng ta sẽ tổ chức trại hè ở đó. Chúng ta không thể mong đợi rằng các nghị sĩ đã nghỉ phép vào tháng 4 hiện đang giám sát hoặc canh gác các chuồng. Vì vậy, có rất nhiều điều thực sự cần phải được thực hiện. Thật tốt khi chúng tôi muốn giúp đỡ mọi người, nhưng chúng tôi phải đảm bảo rằng mọi thứ đều ổn. Tuyệt đối.
[Erin DiBenedetto]: Ông Benedetto. cảm ơn bạn Ừm, tôi muốn có danh sách các nhóm cộng đồng mà bạn sẽ tham gia. Tôi đang hỏi liệu họ có phải là một tổ chức phi lợi nhuận hay không trước khi chúng tôi với tư cách là ủy ban nhà trường bỏ phiếu về những gì chúng tôi cần biết sẽ phục vụ cơ sở của chúng tôi và những gì chúng tôi đang bỏ phiếu. Chà, bây giờ điều này thực sự quan trọng với tôi. Tôi ước gì chỉ có cộng đồng phi lợi nhuận Medford mới có thể, ừm, Sử dụng lồng trong giai đoạn chuyển tiếp này. Tôi cũng không hiểu tại sao họ không thể sử dụng một trong những lồng dơi, thứ mà họ sẽ sử dụng nếu không có lồng dơi nào được lắp đặt.
[Roy Belson]: Vì vậy câu trả lời là bạn có thể yêu cầu chúng tôi làm bất cứ điều gì bạn muốn. Chúng tôi chỉ đề xuất các nhóm cộng đồng có thể trợ giúp. Chúng tôi đang đề cập đến các hoạt động bóng chày của giới trẻ tồn tại trong cộng đồng. Đó là tất cả những gì chúng ta sẽ thảo luận. Chúng tôi không nói về các nhóm bên ngoài. Chúng tôi không muốn nói cho ai biết. Chúng tôi chỉ đề cập đến nhóm thanh niên.
[Erin DiBenedetto]: Ai đảm bảo rằng họ là những người duy nhất sử dụng những chiếc lồng này? Ai có chìa khóa chuồng? Ai sẽ mở khóa và khóa chúng khi họ rời đi?
[Roy Belson]: Vâng, đó là những gì nó xảy ra cuối cùng. Vì vậy, khi nói chuyện với những người này, chúng ta nói: Tôi sẽ gọi bạn họp hoặc mời bạn đến. Tôi sẽ hỏi bạn về một số khả năng lập trình mà bạn mong muốn. Có lẽ họ không muốn làm điều đó. Có thể họ sẽ quay lại và nói, bạn biết đấy, điều đó không đáng. Nhưng bạn biết đấy, nếu điều đó xứng đáng với họ, chúng tôi sẽ lên lịch. Sau đó chúng ta sẽ quyết định ai sẽ mở cửa, đóng cửa và giám sát.
[Erin DiBenedetto]: Ngoài ra, như ông Maloney khuyến nghị, luôn có người có mặt khi khu vực lồng được sử dụng. Sau đó, số tiền này sẽ được sử dụng để thanh toán phí sử dụng mà chúng tôi tính. Bây giờ chúng tôi không có phí sử dụng và cung cấp miễn phí, Chúng tôi muốn đảm bảo rằng chính sách này vẫn có hiệu lực vì chúng tôi đã bỏ phiếu ủng hộ nó và đó là ý định của chúng tôi. Vì vậy, tôi muốn đảm bảo điều đó xảy ra và tôi muốn biết số tiền này sẽ được giải ngân như thế nào.
[Roy Belson]: Điều tôi đã nói trước đây là nếu tất cả những gì bạn cần là một số tiền nhỏ, Epi pa gen okenn lòt moun la. Tạm biệt, bạn có thể sử dụng dùi cui khác. Vì vậy, nếu nhóm của chúng tôi sử dụng một cái thì người khác có thể sử dụng hai cái còn lại. Nếu bạn muốn, bạn có thể làm điều đó. Vì vậy, bạn biết đấy, nếu chúng tôi không thể định giá với những người đã có mặt ở đó, chúng tôi sẽ xem xét giá. Nếu nó giảm đi vài trăm đô la trong vài tuần, thì chúng tôi sẽ hấp thụ nó. Nếu không, chúng tôi sẽ không cho phép hoặc yêu cầu bạn thanh toán.
[Erin DiBenedetto]: Tôi có một câu hỏi cuối cùng. Sở cứu hỏa hoặc người nào khác có cần kiểm tra khu vực và cho chúng tôi ước tính có bao nhiêu học sinh có thể được bố trí an toàn cùng một lúc không? Hoặc nó được xác định như thế nào?
[Roy Belson]: Vâng, đây là những cơ sở trường học chấp nhận được. Vì vậy, sở cứu hỏa không tìm thấy bất kỳ vấn đề nào trong việc sử dụng của chúng tôi vào thời điểm này.
[Erin DiBenedetto]: Bạn có thấy điều đó không?
[Roy Belson]: Họ đang ở trong hồ bơi. Họ ở khắp nơi trong khu vực này.
[Stephanie Muccini Burke]: Hệ thống báo cháy đang hoạt động tại khu vực đã được thông suốt.
[Roy Belson]: Sinh viên được biết đến là người dẫn đầu trong lĩnh vực này. Bất cứ lúc nào, nếu có chuyện gì xảy ra, họ chắc chắn có thể bước vào và thay đổi quyết định. Nhưng theo tôi được biết, họ đã cho phép điều đó.
[Erin DiBenedetto]: Tôi cũng muốn có danh sách những người chủ chốt hiện đang nắm giữ chìa khóa trong lĩnh vực này.
[Roy Belson]: Tôi sẽ phải kiểm tra với ông Malone.
[Erin DiBenedetto]: Cảm ơn, tôi đánh giá cao thông tin và sẽ thêm nó vào danh sách.
[Stephanie Muccini Burke]: Tôi đề nghị Ủy ban Tòa nhà và Mặt bằng nhận gói thầu này và bắt đầu giải quyết vấn đề này cũng như ấn định mức giá thì sao? Tôi nghĩ ông Woodhouse đang ở đó.
[Robert Skerry]: Tôi biết bạn đang cố gắng. Chúng tôi có một báo cáo sắp tới. Ông Greenspan, cho đến khi chúng tôi biết ông sẽ nhận được khuyến nghị gì, ông sẽ được chuyển đến Ủy ban Tòa nhà và Mặt bằng. Chúng tôi đã đệ trình kiến nghị sửa đổi đơn khiếu nại.
[Roy Belson]: Họ đã gửi nó cho chúng tôi và chúng tôi đã gọi. Chúng tôi sẽ mang đến cho bạn một báo cáo.
[Paulette Van der Kloot]: Và nếu bạn muốn trả lại nó. Kiến nghị sửa đổi liên quan đến việc các nhóm bên ngoài sử dụng lồng trong khoảng thời gian ngắn tiếp theo.
[Robert Skerry]: Chính xác. Tôi chỉ làm rõ một số phương pháp. Ý tôi là, trong khi chúng ta có thể tiến lên phía trước, có thể có hai tiểu ban. Chúng ta không cần phải tiến về phía trước. Riêng biệt thì cả hai đều giống nhau. Ý tôi là, điều này sẽ hiệu quả.
[Stephanie Muccini Burke]: Đã có một sửa đổi đối với kiến nghị cho phép đội bóng mềm và bóng chày Medford Little League sử dụng lồng với một khoản phí danh nghĩa trong thời gian còn lại cho đến khi chính sách và giá cả được thiết lập. và chuyển tài liệu này tới Tiểu ban Tòa nhà và Mặt bằng.
[Paulette Van der Kloot]: Một cái nữa. Chúng tôi có một công dân đang chờ để nói chuyện. Bạn có muốn nói chuyện không?
[Jeanne Martin]: Xin vui lòng cho tôi biết tên của bạn. cảm ơn bạn Jean Martins trên Rua Cumming. Tôi sẽ không thắng được cuộc tranh luận này vì lòng tham tiền bạc là gốc rễ của mọi tội lỗi. Nhưng trường học là dành cho trẻ em, đó là quan điểm của tôi. Tôi chỉ muốn ý kiến của tôi được ghi lại. Vì vậy, nếu một thị trấn gần chúng tôi, Melrose, Malden, trẻ em muốn sử dụng cơ sở của chúng tôi để luyện tập bóng rổ hoặc bất cứ điều gì, và chúng muốn trả tiền cho chúng tôi để làm điều đó, điều đó thật tuyệt. Cá nhân tôi phản đối việc người lớn xuất hiện trong các nhóm không xác định. Có nhiều góc. Tôi có một mối quan tâm. Tôi biết tôi sẽ không thắng. Tôi biết họ sẽ thuê trường, nhưng tôi muốn nói rõ rằng tôi không đồng tình với việc thành lập các nhóm bên ngoài, đặc biệt là các nhóm tôn giáo. Tôi chỉ muốn long trọng tuyên bố rằng có một số điều và tôi không thể đồng ý với ý kiến của Thành viên. DiBenedetto chào đời cùng vợ Coutinho. Những lo ngại này là có thật và cần được giải quyết. Đó là lý do tại sao tôi thực sự đánh giá cao việc bạn lắng nghe tôi. Tôi không thích ý tưởng rằng chúng ta biết bất cứ điều gì về việc tụ tập ở những trường học không có sự giám sát này ngoại trừ người lớn, Họ có thể làm gì khi bọn trẻ bước vào, bạn biết đấy, khủng bố trường học, vẽ bậy, bất cứ điều gì, bạn biết đấy, thật tệ khi bọn trẻ làm điều đó. Vì thế chúng ta không cần đổ thêm dầu vào lửa. Đó là quan điểm của tôi. Cảm ơn rất nhiều. cảm ơn bạn Về thể thao.
[Stephanie Muccini Burke]: Ông Scarry, vui lòng gọi. Đã lọt vào các giải đấu nhỏ. và gửi đến tiểu ban. Đúng. đồng ý Có, sáu có và một không. Chuyển động đã được thông qua. ĐƯỢC RỒI
[Ann Marie Cugno]: Tôi biết tôi đã từng hỏi câu hỏi này trước đây. Tôi muốn đưa bạn trở lại trường trung học hoặc bất kỳ trường học nào của chúng tôi và thăm họ. Thực sự không còn thứ gọi là graffiti nữa. Những gì bạn đã thấy nhiều năm trước không còn tồn tại nữa và tôi rất vui được đưa bạn đến đó hoặc bạn có thể tự mình đi xem nếu trường học của chúng ta Họ đã tạo ra sự khác biệt lớn và bạn sẽ rất tự hào về những gì con cái chúng ta đang làm ngày hôm nay. Như các bạn đã thấy tối nay, giành vị trí đầu tiên trước Lexington, hoặc một trong những sinh viên khoa học của chúng ta đã giành được giải thưởng xuất sắc và được vào WPI, đây không phải là những ngôi trường của ngày hôm qua, họ là những ngôi trường của tương lai và chúng tôi rất tự hào về điều đó. Vì thế tôi chỉ muốn cho bạn biết. Được rồi, cảm ơn bạn. Nhưng tôi vẫn giữ nguyên tắc của mình. tôi hiểu rồi
[Jeanne Martin]: Tôi muốn chắc chắn rằng tôi đã nói với bạn. cảm ơn bạn cảm ơn bạn
[Stephanie Muccini Burke]: Cảm ơn
[Jeanne Martin]: Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: Đề nghị dời mục 9 vào cuối chương trình nghị sự. Mọi người đều đồng ý? Đúng. Phản đối? Chuyển động đã được thông qua. Đó là việc cũ. Được ủy quyền gửi thư cho phái đoàn lập pháp của chúng tôi đề nghị từ chối cho thuê thang máy cabin. Thưa ngài Giám đốc.
[Roy Belson]: Thưa bà Thị trưởng và các Thành viên Hội đồng, tại cuộc họp trước, tôi đã được yêu cầu viết một lá thư, trong đó phần nào sẽ giải thích bức thư mà Ủy ban Trường Ludlow đã gửi cho phái đoàn lập pháp của chúng ta về việc tăng giới hạn trường bán công, khuyến nghị Cơ quan lập pháp từ chối dự án cụ thể này. Bây giờ, cụ thể là Thượng viện tiểu bang, Ông ấy đã thông qua một dự luật tại Thượng viện vào ngày hôm trước. Đó không phải là luật, không phải luật, nhưng Thượng viện đã thông qua nó, và đó là một cách tiếp cận toàn diện đối với vấn đề trường bán công đã được thảo luận trong toàn khối thịnh vượng chung, rộng hơn các cuộc thảo luận khác và nó giải quyết nhiều vấn đề hơn là chỉ tăng giới hạn. Sẽ có một số cuộc tranh luận về Beacon Hill. Tôi không nghĩ rằng tất cả các dự luật của Thượng viện sẽ được Hạ viện chấp nhận hoặc được Thống đốc chấp thuận, nhưng có thể có những yếu tố được Hạ viện, Thượng viện và thậm chí cả Thống đốc chấp nhận trong tương lai. Nhưng điều chắc chắn là Hạ viện và Thượng viện có thể sẽ gặp nhau để thảo luận về vấn đề này. Tôi đã viết một lá thư từ quan điểm của bạn. Điều này sẽ phù hợp với điều đó, nhưng nó sẽ không được thực hiện nếu không có Thượng viện thông qua dự luật. Tôi yêu cầu bạn nghiên cứu tài liệu này và có thể viết một lá thư khác vì đây sẽ là một cuộc thảo luận cởi mở trong tương lai. Bởi vì tôi nghĩ lá thư đầu tiên tôi gửi cho bạn có thể hơi lỗi thời, Trên thực tế, Beacon Hill đang thay đổi. Vì vậy, tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn muốn, nhưng tôi nghĩ có rất nhiều sự lên men đang diễn ra. Đạo luật Rise Up phù hợp với luật pháp của trường bán công mà bạn có thể muốn ghi nhớ. Bức thư tôi viết cho bạn nằm ở trang cuối cùng, trang cuối cùng của bức thư này. Nếu bạn chưa có cơ hội đọc nó, có lẽ bạn nên dành vài giây để đọc nó. Nhưng nó diễn giải một cách trung thực hoặc diễn giải bức thư do Ludlow gửi, với một số sửa đổi để phản ánh nhiều vấn đề hơn ở Medford. Bởi vì bài toán của chúng ta không hẳn là bài toán Ludlow, và các con số của chúng ta hơi khác một chút. Chỉ cần nói rằng, dữ liệu sơ bộ về các trường bán công được Sở Giáo dục Tiểu học và Trung học công bố. Năm nay, chúng tôi có 344 học sinh ghi danh vào các trường bán công. Năm tới khoa của chúng tôi sẽ có 315 dự án, giảm đáng kể 29 sinh viên. Vì vậy đây không hẳn là con số cuối cùng và có thể tăng hoặc giảm. Nhưng đó chắc chắn là một xu hướng mà chúng tôi mong đợi vì rõ ràng nó gây áp lực lên các trường học của chúng tôi và cũng quản lý tiền hơn là lấy đi của trường chúng tôi. Chúng tôi rất sẵn lòng trả lời bất kỳ câu hỏi nào của bạn hoặc tiếp tục thảo luận.
[Ann Marie Cugno]: Theo gợi ý của tôi là viết bức thư này, tôi sẽ nói rằng chúng ta hãy đến gặp Giám đốc và thực hiện những thay đổi cần thiết. Nhưng tôi yêu cầu bạn gửi bức thư này càng sớm càng tốt vì nó đã kéo dài hàng tuần rồi. Tôi nghĩ bây giờ sẽ tốt hơn cho chúng ta nếu có thông tin cập nhật và thông tin trao đổi tương ứng. Nhưng tôi muốn đạt được mục tiêu này Hãy chuẩn bị rời đi càng sớm càng tốt.
[Roy Belson]: Xuất sắc. Tôi cũng muốn thông báo cho bạn biết rằng chúng ta có cuộc họp vào ngày 2 tháng 5, vì vậy có thể tôi sẽ trình cuộc họp để phê duyệt vào ngày 2 tháng 5.
[Ann Marie Cugno]: Vì vậy, tôi sẽ yêu cầu họ biết rằng trong cuộc họp vừa qua với một đồng nghiệp của tôi có vấn đề mà tôi muốn họ trả lời trong đêm, nhưng ít nhất là vào ngày 2 tháng 5 để chúng tôi có thể thông qua và cho qua.
[SPEAKER_07]: Xuất sắc. Ông Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Tôi đã nhận được quyết định đạo đức từ tiểu bang để bỏ phiếu về vấn đề này. Nhưng tại thời điểm này, tôi xin thực hiện theo yêu cầu của hiệu trưởng trong báo cáo này và dừng lại ở bức thư này do những thay đổi đang diễn ra. Tôi không chắc liệu họ có thể hoàn thành vào ngày 2 tháng 5 hay không vì họ cần phải đến gặp các đại diện của Quốc hội. Ngoài ra còn có một tờ tiền lớn trên mặt đất. Có những phần lớn trong đó, nhưng cũng có những phần yêu cầu tôi đọc toàn bộ dự luật và yêu cầu một số điều chỉnh và thay đổi, và tôi nghĩ điều này sẽ được chuyển đến Hạ viện rồi lại đến Hạ viện. Vì vậy nếu chúng ta gửi tin nhắn này thì có lẽ đây không phải là thời điểm tốt. Đã có một cuộc tranh luận đang diễn ra. Vì vậy, tôi nói, chúng ta có thể viết một lá thư dựa trên những gì chúng ta nghĩ về dự luật này, điều mà tôi nghĩ là phù hợp hơn.
[Ann Marie Cugno]: Nó không nhất thiết phải dựa trên ý kiến của Thượng viện hoặc Hạ viện. Điều lệ phải dựa trên cách nó phản ánh chúng tôi với tư cách là một học khu và cách các trường bán công phản ánh chúng tôi với tư cách là một học khu. Đó là lý do tại sao tôi nói rằng toàn bộ Khối thịnh vượng chung phải ký và viết thư riêng của mình. Tôi nghĩ chúng ta nên viết thư cho riêng mình. Chúng tôi đã nghĩ về điều này một lúc. Tôi đồng ý với người giám sát rằng chúng tôi sẽ chỉnh sửa, nhưng tôi thực sự không muốn giữ nó cho đến khi bạn biết. Mọi người bắt đầu đồng ý, bởi vì nếu chúng ta định viết một lá thư, hãy viết một lá thư cho đến khi mọi người đồng ý. Chúng ta sẽ xem xét bức thư này trong 10 năm tới. Vì vậy tôi không nghĩ vậy.
[Roy Belson]: Chúng tôi chắc chắn sẽ đạt được thỏa thuận với Cơ quan lập pháp, Thống đốc và mọi người khác trong một khoảng thời gian ngắn. Nhưng tôi nghĩ có một số đạo luật tại Thượng viện đáng được chúng ta ủng hộ. Ý tôi là, ví dụ, luật của Thượng viện được tài trợ đầy đủ. khu học chánh, thay vì một số khoản tài trợ mà chúng tôi hiện nhận được. Bài báo của Thượng viện bao gồm lời kêu gọi về một công thức hoàn trả thực tế hơn. Vì vậy, trên thực tế, có lẽ chúng ta nên đề cập đến những yếu tố này. Bây giờ, tôi sẽ không nhấn mạnh đến mặt tốt, mặt xấu hay sự thờ ơ của các trường độc lập vì tôi không nghĩ đó là điều bạn yêu cầu tôi làm. Tôi muốn đảm bảo rằng chúng ta có thể nhận được một hóa đơn được ghi nhận trong hồ sơ yêu cầu tài trợ đầy đủ. Có một dự luật yêu cầu nó. Sẽ có báo cáo, mọi người sẽ biết ai sẽ và ai sẽ không, và dữ liệu nhân khẩu học tốt hơn sẽ được thu thập ở mọi cấp độ. Không nhất thiết, một số trường làm rất tốt và một số trường làm kém. Tôi nghĩ đây là những điều chúng ta nên ghi lại và chứng tỏ rằng chúng ta cập nhật những gì đang được thảo luận ở Capitol Hill chứ không phải chậm trễ bốn tuần. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ thông minh hơn khi gửi một lá thư tới Khối thịnh vượng chung nói rằng chúng tôi biết những gì đang được thảo luận, thay vì viết điều gì đó một tháng trước và vẫn gửi nó.
[Paulette Van der Kloot]: Thưa ông Giám đốc, tôi chắc chắn hiểu ý của ông, nhưng mối quan tâm duy nhất của tôi là cuộc họp ngày 2 tháng 5 của chúng ta vẫn còn ba tuần nữa. Sau đó, trong thời gian nghỉ ba tuần, Ý tôi là, bạn biết đấy, tôi nghĩ một phần mục đích ban đầu là để bạn nói một cách công khai, ít nhất là ủng hộ, rằng mục đích của kiến nghị là chúng tôi phản đối bất kỳ đạo luật nào làm phát sinh tình hình hiện tại. Giới hạn hiện tại đối với các trường bán công. Thứ hai, chúng tôi ủng hộ việc tài trợ đầy đủ cho ngân sách nền tảng. Tôi thực sự nghĩ đó là lý do mọi chuyện bắt nguồn từ đó. Tôi chỉ lo lắng vì bây giờ chúng ta đang nói về việc nói rằng họ sẽ mang lại cho chúng ta điều gì đó sau ba tuần tranh luận. Có lẽ điều đó sẽ hợp lý hơn, và tôi không biết ủy ban sẽ bỏ phiếu thế nào về hai câu hỏi rất đơn giản này. Bởi vì những gì tôi nói rất đơn giản.
[Roy Belson]: Vì vậy, chúng tôi đã lên lịch họp toàn thể ủy ban vào ngày 25 tháng 4, sớm hơn một tuần.
[Paulette Van der Kloot]: Chà, có vẻ như chúng ta vẫn còn một tuần nghỉ phép.
[Roy Belson]: Có, nhưng điều tôi phải làm là gửi nó trước. Tuần này tôi sẽ viết nó và gửi cho bạn vào dịp nghỉ lễ để bạn xem. Nếu ngày 25 tháng 4 đến, chúng tôi sẽ thực hiện việc này như một dự án độc lập với đầy đủ ủy ban báo cáo. Chúng ta có thể bắt đầu từ đó, đó là một tuần trước. Nhưng tôi nghĩ bạn nên biết một số tin tức mới nhất. Tôi chỉ nghĩ bạn không nên nói về những điều có thể không xảy ra trong tương lai.
[Paulette Van der Kloot]: Chà, rõ ràng là chúng ta luôn có thể nói chuyện riêng với các nhà lập pháp của mình. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ hợp lý hơn nếu nêu vấn đề này lên Ủy ban Tổng hợp trước một tuần.
[Ann Marie Cugno]: rất tốt Chúng ta đang nói về ngày 25 tháng 4. Ngày 26 tháng 4 là Ngày Đồi. Nếu bất kỳ đồng nghiệp nào của tôi muốn tham gia Hội đồng Nhà nước của chúng tôi, vui lòng đăng ký hoặc liên hệ với Trưởng khoa. Đây là ngày bạn thực sự muốn bảo vệ.
[Roy Belson]: Vui lòng thực hiện việc này càng sớm càng tốt để tôi có thể liên hệ với họ và giúp bạn tham gia.
[Erin DiBenedetto]: Ông Benedetto. cảm ơn bạn Qua bạn và người giám sát, tôi đồng ý với bạn về vấn đề này vì hiện tại có rất nhiều thay đổi đang diễn ra. Tôi có bản sao dự luật đã được Thượng viện thông qua. Pat Jalen vui lòng gửi thư này cho tôi và yêu cầu tôi thảo luận một số điều và suy nghĩ của tôi với anh ấy. Vì vậy, tôi sẽ làm điều đó trong vài tuần tới. Vì vậy, tôi thực sự nghĩ rằng chúng tôi với tư cách là một ủy ban của trường muốn đại diện cho chúng tôi nhiều nhất có thể. Sau đó tôi sẽ vui lòng gửi nó cho bạn. Sau đó bạn có thể gửi nó cho các đồng nghiệp khác. Vì vậy, nếu bạn muốn xem những gì hiện có ở đó. Tôi thấy một số điểm hợp lý về việc hoàn tiền. Dự luật này rất quan trọng vì nó khơi dậy một cuộc trò chuyện cần diễn ra trên toàn tiểu bang. Nhưng cũng có một số điều không hề tốt cho cả hai bên. Đó là lý do tại sao tôi dự định ngồi lại với thượng nghị sĩ bang của chúng ta và thảo luận trực tiếp vấn đề này với ông ấy. Vì vậy, tôi thực sự đồng ý với bạn, Cảnh sát trưởng, hãy thực sự hiểu chuyện gì đang diễn ra ở đó trước khi họ gửi một lá thư khiến có vẻ như chúng ta đã chậm hàng tuần.
[Roy Belson]: Tôi cũng muốn đề cập rằng chiều nay tôi đã đưa cho bạn một bài báo trên tờ The American Prospect. Người viết bài này từng viết cho tạp chí Commonwealth và hiện là phó tổng biên tập của tạp chí này. The American Prospect, một ấn phẩm rất tiến bộ ở Washington. Robert Kuttner và Robert Reich nằm trong ban biên tập của nhóm đặc biệt này. Vì vậy, nó rất mạnh mẽ. Tạp chí, có thể nói, hoặc đánh giá. Nhưng đây là một sai lệch lớn. Đây là số tiền còn sót lại từ các trường học truyền thống. Đây không phải là vấn đề các quy tắc là tốt, xấu hay thờ ơ. Điều này đặt ra câu hỏi: Liệu hai hệ thống trường học có thể được hỗ trợ với nguồn kinh phí hạn chế? Đây thực sự là phần khó khăn nhất của cuộc thảo luận này. Chúng ta thực sự có thể làm được điều đó không? Vì vậy, tôi khuyên bạn nên đọc nó và làm quen với nó vì rất nhiều điều đang xảy ra ảnh hưởng đến các cộng đồng khác, không nhiều vào hôm nay, nhưng nó có thể ảnh hưởng đến chúng ta trong tương lai. Đây là cuộc thảo luận sẽ diễn ra trong những tháng tới, đặc biệt nếu đây là vấn đề bầu cử. Vì vậy, bạn cần phải biết những điều này và điều quan trọng là phải luôn cập nhật chúng.
[Erin DiBenedetto]: rất tốt Ông Benedetto? Ông Skerry và tôi đã có cơ hội gặp một số đại diện của bang chúng tôi về vấn đề vận chuyển người vô gia cư. Không chỉ trong cộng đồng của chúng ta, mà còn trong tất cả tình trạng vô gia cư. Vì vậy, Dân biểu Christine Barber đang tiến hành sửa đổi Hãy thực sự xem xét ngân sách năm nay và thành lập một ủy ban toàn tiểu bang để xem xét cách phân phát phiếu thưởng, có thể là danh sách học sinh toàn quận và thực sự cố gắng tìm hiểu Các gia đình ở gần nơi con em họ đi học. Tôi có cơ hội gặp lại bà vào tuần này và bà Skree đã tham dự cuộc họp vừa qua. Tôi sẽ gặp anh ấy và có thể thảo luận về tình trạng vô gia cư. Tôi biết giám đốc học khu đã đưa cho chúng tôi vài tuần trước, có thể là hai tháng trước, khoảng 71.000 đô la mà khu học chánh đã trả. Vận chuyển những người vô gia cư vào thời điểm đó. Tôi không biết bây giờ nó ra sao, nhưng tôi biết nó đang phát triển mỗi ngày với chi phí bỏ ra. Tôi thực sự muốn đóng vai trò tích cực và chủ động sử dụng số tiền này để giữ mọi người ở nhà thay vì chi tiền để mua nhà và đưa họ đến trường khi họ trở thành người vô gia cư. Vì vậy, tôi chỉ muốn cập nhật cho bạn về tình hình và cho bạn biết nó đang được xử lý. Tôi sẽ cập nhật cho bạn khi mọi thứ tiến triển. Người đại diện sẽ thu thập ghi chú của bạn, viết các sửa đổi và gửi cho tôi. Những ngày nghỉ học cũng vậy. Vì vậy, có thể có một chút chậm trễ đối với các dự luật mà chúng ta đã thảo luận trước đây và một số tiến triển đối với dự luật này. Nhưng chúng tôi đang đạt được tiến bộ về điều này. Giám đốc đã rất tốt bụng khi cung cấp cho tôi thêm dữ liệu để chúng tôi có thể thực sự giúp đỡ trẻ em vô gia cư, không chỉ ở thành phố Medford mà còn trên khắp bang Massachusetts và gia đình của chúng.
[Roy Belson]: Chúng tôi đang thu thập dữ liệu cho bạn dựa trên yêu cầu của bạn.
[Erin DiBenedetto]: Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: cảm ơn bạn Đã quyết định, Ủy ban Trường Medford bày tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất tới gia đình Carol Caroni Mastromaro. Carroll tốt nghiệp trường trung học Medford, khóa 1967, và là giáo viên lịch sử tại trường trung học Medford trong nhiều năm. Nghị quyết của Ủy ban Nhà trường Ủy ban Trường Medford quyết định bày tỏ lời chia buồn chân thành tới gia đình Marjorie Bennett. Bà Bennett là cư dân lâu năm của Medford và từng là thư ký của Trường Trung học Medford trong nhiều năm. Mọi người có thể vui lòng đứng và quan sát một phút im lặng được không?
[Roy Belson]: Trong khi chúng tôi còn thức, hôm nay tôi cũng nghe tin về cái chết của Linda Houston, thư ký của trường. Anh ấy là thành viên của gia đình DePasquale. Tôi đã gặp anh ấy như thế này nếu bạn có thể đợi thêm một chút. Cảm ơn
[Stephanie Muccini Burke]: Cảm ơn ông thư ký. Đàm phán và các vấn đề pháp lý.
[Roy Belson]: Chỉ cần một vài điều nhanh chóng cho bạn. Tôi sẽ gửi lại thông tin về thời điểm bắt đầu mùa tiền ngân sách vào ngày 25 tháng 4. Chúng tôi sẽ gửi tài liệu vào đầu tuần tới. Sau đó, bạn sẽ cần xem xét và bắt đầu xem xét các phòng ban và chương trình khác nhau để cung cấp cho bạn bản xem trước về loại ngân sách mà chúng tôi có thể quan tâm để bạn có thể bắt đầu đặt câu hỏi về ngân sách. Ngoài ra, ở mặt sau gói hàng của bạn, chúng tôi có câu trả lời mà tôi đã gửi cho Hội đồng Thành phố dựa trên một số câu hỏi mà Hội đồng Thành phố đã hỏi tôi trong vài năm qua. Một vài tháng về vấn đề an toàn, lạm dụng chất gây nghiện và những thứ tương tự. Vì vậy, hãy kiểm tra xem, nếu bạn được hỏi liệu chúng tôi có vận chuyển hay không, bạn biết đấy, đó từng là câu hỏi về những gì chúng tôi đã làm, những gì chúng tôi đã làm. Một điều nữa là, một số bạn có thể tham gia, nhưng tôi nhận được thông tin từ Robert Brooks, người đã phát biểu tại hội thảo về chứng nghiện. Tôi nghĩ đó là một buổi biểu diễn tuyệt vời. Tôi rất vui khi mọi người có thể tham dự, khoảng 80 hoặc 90 người. Chúng tôi nghĩ rằng một số điều đang diễn ra tốt đẹp. Chúng tôi ước mình có nhiều người hơn ở đó, nhưng tôi biết hôm nay là thứ Bảy và đôi khi không mở cửa, nhưng đây là một sự kiện quan trọng và chúng tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ để thông báo cho cộng đồng về những vấn đề này và thu hút họ. Tất cả các bạn đều biết buổi biểu diễn cuối tuần trước, rất nhiều người đã đến đó và tôi biết tất cả các bạn đã nói với tôi rằng buổi biểu diễn đó tuyệt vời như thế nào và tôi nghĩ, bạn biết đấy, đây là một buổi biểu diễn khác. Đây là một thành tựu quan trọng đối với những người trẻ chúng ta, vì vậy tôi nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải ghi nhận chúng vào một thời điểm nào đó trong tương lai.
[Stephanie Muccini Burke]: Đã có đề nghị bước vào phiên họp điều hành để thảo luận về các vấn đề pháp lý và đàm phán. Ông Scree, vui lòng gọi. Có, bảy có và không một cái tên. Bây giờ chúng ta sẽ bước vào phiên điều hành và kết thúc cuộc họp.
[SPEAKER_01]: Có lẽ chúng ta phải tạm gác lại một thời gian.